看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Starbucks in Korea Will Get Rid of Paper Cups by 2025

星巴克年用70億個杯子

播放內容:
Starbucks in Korea Will Get Rid of Paper Cups by 2025
塑膠環保杯
Nate and Jennifer are at a Starbucks.
內特和珍妮佛在星巴克。
Nate: Hey! I thought I would see you here.
內特:嘿!我就想說我會在這裡見到你。
Jennifer: Yeah. My morning routine: get my iced coffee at Starbucks.
珍妮佛:當然啦,我每天早上一定會來星巴克買杯冰咖啡。
routine(n.)慣例、例行公事、(adj.)常規的、routine checkupiced coffee冰咖啡
Nate: You bring your own cup?
內特:你自己帶杯子來嗎?
own(adj.)自己的
Jennifer: Yes, I bought this plastic cup online. I don’t want to use any single-use cups anymore.
珍妮佛:對,我在網上買了這個塑膠環保杯。我不想再用一次性的杯子了。
plastic(adj.)塑膠的、plastic surgery整型手術use(v.)使用
Nate: I should really get one as well.
內特:我真的應該也去買一個。
as well也是
Jennifer: You know, the Starbucks in Korea will stop using paper cups by 2025.
珍妮佛:你知道韓國星巴克將在2025年停用紙杯嗎?
stop Ving停止動作
Nate: To cut down on waste?
內特:要減少浪費嗎?
cut down縮減、降低waste(n.)廢棄物
Jennifer: Yes. Starbucks uses around 7 billion cups every year.
珍妮佛:沒錯。星巴克每年使用大概70億個杯子。
around(adv.)大約
Nate: That is a lot!
內特:也太多了吧!
Jennifer: Yes, so you should buy your own cup as soon as possible.
珍妮佛:就是啊,所以快買你自己的環保杯。
as soon as possible=ASAP越快越好

📚 重點單字片語

get rid of
丟棄、停用
paper cup
紙杯
routine(n.)
慣例、例行公事、(adj.)常規的、routine checkup
iced coffee
冰咖啡
own(adj.)
自己的
plastic(adj.)
塑膠的、plastic surgery整型手術
use(v.)
使用
as well
也是
stop Ving
停止動作
cut down
縮減、降低
waste(n.)
廢棄物
around(adv.)
大約
as soon as possible=ASAP
越快越好
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習