看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Spreading the Word

趕走客人的謠言

播放內容:
Spreading the Word
廚房裡的老鼠
Michael and Ian are walking on the street.
麥克和伊恩在街上走著。
street(n.)街道、road(n.)馬路、lane(n.)巷弄、車道、avenue(n.)大街=boulevard(n.)大道
Michael: What happened to Joe’s burger joint?
麥克:喬的漢堡店怎麼了?
joint(n.)關節、廉價的餐館
Ian: It’s no longer in business.
伊恩:它關門了。
be in business開業
Michael: Why!? I loved their cheeseburgers.
麥克:為什麼!我超喜歡他們家的起司漢堡。
Ian: Some teenagers spread the word that they saw rats in the kitchen.
伊恩:有些青少年散佈消息說他們在廚房裡看到很多老鼠。
teenager(n.)青少年=adolescent、puberty(n.)青春期
Michael: What!? Joe would never allow that.
麥克:什麼!喬絕對不會允許這種事。
never(adv.)從不allow(v.)允許
Ian: Well, the news scared off many people.
伊恩:嗯,這個消息嚇走了很多人。
scare off嚇跑
Michael: That’s not nice!
麥克:好糟糕!
Ian: Well, we will never know who said that in the first place.
伊恩:對啊,但我們永遠都不會知道是誰先開始謠傳的。
in the first place最先一開始的時候
Michael: I miss their cheeseburgers so much!
麥克:我真的好想念他們家的漢堡!
miss(v.)想念、錯過

📚 重點單字片語

spread the word
散播消息
street(n.)
街道、road(n.)馬路、lane(n.)巷弄、車道、avenue(n.)大街=boulevard(n.)大道
joint(n.)
關節、廉價的餐館
be in business
開業
teenager(n.)
青少年=adolescent、puberty(n.)青春期
never(adv.)
從不
allow(v.)
允許
scare off
嚇跑
in the first place
最先一開始的時候
miss(v.)
想念、錯過
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習