
自由選歌不用等
Chloe and Liam are friends. They are chatting.
克洛伊和利亞姆是朋友。他們正在聊天。
Chloe: Hey Liam, did you see Spotify’s latest update?
克洛伊:嘿,利亞姆,你有看到Spotify的最新更新嗎?
update(n.)更新內容 、新版本、最新消息
Liam: No, what’s new?
利亞姆:沒有啊,有什麼新功能?
Chloe: Free users can now pick any song they want! You can search songs, play them right away, and even share them.
克洛伊:免費用戶現在可以自由選歌了!你可以搜尋歌曲、馬上播放,還能直接分享給朋友。
pick(v.)選擇right away馬上、立即=at once/immediately
Liam: Wait, really? I thought free users could only shuffle and skip a few songs.
利亞姆:真的嗎?我以為免費用戶只能隨機播放,和跳過幾首歌而已。
shuffle(v.)隨機播放skip(v.)跳過skip classes翹課
Chloe: That’s what it used to be. Now it’s much easier to listen to the songs you like.
克洛伊:對啊,以前是這樣。現在想聽喜歡的歌方便多了。
used to過去常常be used to N./V-ing習慣於~get used to N./V-ing漸漸習慣於~
Liam: That’s awesome! So, I can finally play songs from my favorite playlist without waiting.
利亞姆:太棒了!我終於可以不用等就播放我最愛的歌單了。
make a playlist建立播放清單add…to a playlist把~加到播放清單
Chloe: Yep, but remember, free users still have ads and some limits. They didn’t remove everything.
克洛伊:對啦,不過要記得,免費用戶還是會有廣告,也有限制,他們沒有完全取消。
ad=advertisement(n.)廣告advertising(n.)廣告業limit(n.)限制remove(v.)移除、拿掉
Liam: That’s fine. It’s already a big upgrade. Maybe some people will come back from YouTube Music now.
利亞姆:沒關係啦,這已經是大升級了。說不定有人會從YouTube Music回歸Spotify。
hardware upgrade硬體升級come back回歸、再度流行
Chloe: I know! I’m going to share this with all my friends. They’ll be so happy.
克洛伊:對啊!我要把這消息告訴所有朋友,他們一定會超開心!