看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Spanish Government Passes Law to Allow People Over 16 to Change Gender

西班牙滿16歲可改性別

播放內容:
Spanish Government Passes Law to Allow People Over 16 to Change Gender
無需進行醫學評估
The Spanish parliament has approved a new law that permits citizens over the age of 16 to freely change their legal gender without the requirement of a medical evaluation.
西班牙國會通過了一項新法案,允許16歲以上的公民自由更改其法定性別,無需進行醫學評估。
approve(v.)核准、批准decline(v.)否決
This so-called transgender law, which was initiated by the left-wing party Podemos, was passed by a vote of 191 to 60 following extensive debate.
這所謂的跨性別法案由左翼政黨「我們能(Podemos)」帶頭制定,經過廣泛的辯論後,以191票贊成、60票反對通過。
initiate(v.)開始、創始
The change in legislation is expected to expedite the process that previously required a medical diagnosis by several doctors to confirm gender dysphoria, a psychological condition in which a person feels that their assigned birth gender is not the one with which they identify.
此次修法可望加快更改性別的進程,以前需要由幾位醫生進行醫學診斷,以確認性別焦慮,即一個人覺得出生時的生理性別不是他所認同的性別。
expedite(v.)加速、促進=speed upgender dysphoria性別障礙dysfunction(n.)功能失調dyslexia(n.)讀寫障礙
Applicants were then required to prove that they had undergone hormonal treatment for a minimum of two years before finally applying for a gender change.
然後,申請人需要證明他們已經接受了至少兩年的荷爾蒙治療,最終才能申請改變性別。
undergo(v.)經歷、經受
This entire process, which is now based on a simple declaration, is expected to be reduced to a mere three months until final legal approval of a requested gender change.
現在只需簡單的聲明,從提出申請到最終法律核准,預計整個過程將縮短至三個月。
Carla Antonelli, the first trans woman to serve as a Spanish lawmaker, called the vote “a historic day.”
西班牙第一位跨性別女性議員卡拉·安東內利稱此次表決是「寫下了歷史新頁」。
“We have always been on the right side of history and today justice has been done,” she tweeted in Spanish.
她在推特上以西語寫道:「我們一直都站在歷史正確的這一邊,今天正義得到伸張。」
Spain has joined a list of fellow European nations that have adopted self-declaration systems for legal gender recognition, including Ireland, Denmark, Norway, Portugal and Switzerland.
西班牙現在也加入愛爾蘭、丹麥、挪威、葡萄牙和瑞士等承認性別自決的歐洲國家之列。
However, resistance remains in Spain, as in other countries, with Spanish feminists accusing the move of weakening their actions.
然而,正如其他國家的情形,跨性別法案的阻力依然存在,西班牙女權運動便指控該法案削弱了她們的行動。
resistance(n.)阻力、阻礙、反對accuse sb. of指控某人~
According to the BBC, opponents argue that the change to the law would open it to abuse and potentially threaten women’s rights, as men who self-identify as women could request transfers to women’s prisons or compete in women’s sports.
根據英國廣播公司(BBC),該法案的反對者表示,修法將可能受到濫用,並且可能威脅到女性權利,讓自稱女性的男性能要求移送到女子監獄,或參加女性運動項目。
opponent(n.)反對者、對手proponent(n.)擁護者、支持者opposition(n.)反對opposite(adj.)對面的、相反的threaten(v.)威脅
In June 2022, the International Swimming Federation moved to restrict transgender women from taking part in elite female swimming competitions.
2022年6月,國際游泳總會曾採取行動,限制跨性別女性參加精英級別的女子游泳比賽。
restrict(v.)限制

📚 重點單字片語

approve(v.)
核准、批准
decline(v.)
否決
initiate(v.)
開始、創始
expedite(v.)
加速、促進=speed up
gender dysphoria
性別障礙
dysfunction(n.)
功能失調
dyslexia(n.)
讀寫障礙
undergo(v.)
經歷、經受
resistance(n.)
阻力、阻礙、反對
accuse sb. of
指控某人~
opponent(n.)
反對者、對手
proponent(n.)
擁護者、支持者
opposition(n.)
反對
opposite(adj.)
對面的、相反的
threaten(v.)
威脅
restrict(v.)
限制
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習