看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Southern Taiwan Faces Growing Risk of Drought

水庫見底鬧旱災

播放內容:
Southern Taiwan Faces Growing Risk of Drought
黃色缺水警報
Tsengwen Reservoir in Chiayi County, Taiwan’s largest reservoir, has dried up due to the ongoing drought, showing a yellow alert with a storage level at 22.4 percent of its total capacity.
全台最大的水庫嘉義曾文水庫因為旱災持續而乾涸見底,水位僅剩22.4%,亮起黃色缺水警報。
reservoir(n.)水庫large-larger-largestdry up=(變)乾涸ongoing(adj.)持續存在的;不斷發展的alert(adj.)警覺的(n.)警報storage(n.)儲存;儲藏storage space儲藏空間capacity(n.)容量
On the contrary, Shihmen Reservoir in northern Taiwan has gotten a boost up to 62.3 percent of its capacity, thanks to the rain over the past few weeks.
反觀台灣北部的石門水庫水位因過去幾週降雨上升至62.3%。
on the contrary=相反地boost(n.)(v.)提高;推動The government wants to boost the economy.thank to=because of=幸虧;因為(用於肯定句或嘲諷)
Shihmen Reservoir’s water level has only seen an increase in May and December, according to the Northern Region Water Resources Office of the Water Resources Agency.
根據水利署北區水資源局表示,石門水庫的水位僅在5月與12月有所增加。
increase(n.)(v.)增加;提高
The office said that rain over the past weeks has boosted the storage level to 235.07 meters and is expected to fill up the reservoir.
北區水資源局表示,過去幾週持續降雨使水位升至235.07公尺,可望蓄滿水庫。
be expected to RV=可望~fill up=填滿
However, the water level of Mingde Reservoir in Miaoli County has been decreasing at an alarming rate.
不過,苗栗縣的明德水庫拉響乾旱警報,
decrease(v.)(n.)減少;下降at an alarming rate=以驚人的速率~The number of sharks has decreased at an alarming rate.
Its water level has gone down to 16.5 percent, which may result in a water shortage in areas which rely on the reservoir for water supply.
水位降至16.5%且將導致當地供水不足。
result in=結果是;導致shortage(n.)缺少;短缺shortage of food=糧食短缺rely on=仰賴supply(v.)(n.)供給(量)supply chain
Meanwhile, southern Taiwan is seeing the worst drought since 1964 because it has not rained for an extended period of time.
同時,台灣南部由於長期不降雨而水情吃緊,是自1964年以來最嚴重的旱情,
extended(adj.)延長的;延伸的
Tsengwen Reservoir in Chiayi County is almost empty now.
嘉義縣的曾文水庫幾乎見底。
empty(adj.)空的
In an attempt to secure water supplies, nighttime water pressure in certain regions has been lowered.
為了確保供水無虞,部分縣市都已啟動夜間減壓供水,
in an attempt to RV=意圖做某事We moved to a smaller place in an attempt to save money.secure(v.)保衛;保護;確保pressure(n.)壓力lower(v.)降低;減低
Suspension of irrigation water in the southern part of the island has also been implemented.
南部地區也實施了稻作停灌。
suspension(n.)中止;暫停irrigation(n.)灌溉implement(v.)實施=carry out

📚 重點單字片語

face(v.)
面臨
growing(adj.)
增強的;增多的
risk(n.)
風險;危險
drought(n.)
乾旱;旱災
reservoir(n.)
水庫
large-larger-largest
dry up=(
變)乾涸
ongoing(adj.)
持續存在的;不斷發展的
alert(adj.)
警覺的(n.)警報
storage(n.)
儲存;儲藏
storage space
儲藏空間
capacity(n.)
容量
on the contrary=
相反地
boost(n.)(v.)
提高;推動
The government wants to boost the economy.
thank to=because of=
幸虧;因為(用於肯定句或嘲諷)
increase(n.)(v.)
增加;提高
be expected to RV=
可望~
fill up=
填滿
decrease(v.)(n.)
減少;下降
at an alarming rate=
以驚人的速率~
The number of sharks has decreased at an alarming rate.
result in=
結果是;導致
shortage(n.)
缺少;短缺
shortage of food=
糧食短缺
rely on=
仰賴
supply(v.)(n.)
供給(量)
supply chain
extended(adj.)
延長的;延伸的
empty(adj.)
空的
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習