
受害女性仍有創傷
The leader of a South Korean online sexual abuse ring that targeted young women and teenagers was sentenced to 40 years in prison.
南韓專以年輕女性與青少年為下手目標的性侵犯罪集團首腦被判處40年有期徒刑,
sexual abuse性虐待abuse(n.)(v.)虐待、傷害physical abuse肉體折磨emotional abuse精神虐待target(v.)以…為目標、下手對象in prison入獄=in jail
The criminal case, known as the “Nth Room” case, shocked the country when it was revealed to the public last year.
這起刑案,又稱為「N號房」(Nth Room)事件在去年被披露時,舉國上下都為之震驚。
criminal cases刑事案件civil cases民事案件which is known as…稱作reveal(v.)揭露;透露;公佈=bring…to light=disclose
Cho Ju-bin, 25, was accused of operating a sexual blackmail ring from May 2019 to February 2020.
25歲的主嫌趙主彬被控自去年5月至今年2月組織性勒索犯罪集團,
accuse sb. of sth. 指控operate(v.)操作(機器等)、經營blackmail(n.)敲詐、勒索
Cho offered fake modeling jobs to women and told them to send in personal information in order to receive payment.
趙主彬向女性提供假的模特兒工作,並指示她們傳送個資以收取報酬。
fake(adj.)假的;偽造的in order to RV=so as to RV為了
Once the women were hired, Cho would ask them to provide nude pictures.
一旦被錄用,趙主彬會要求她們提供裸照,
once(conj.)一旦nude pictures裸照
Cho used these pictures to blackmail the victims by threatening to post the pictures online along with the women’s identities.
趙嫌用這些照片勒索受害者,威脅要把照片連同她們的身份公布在網路上。
blackmail(v.)敲詐、勒索threaten to RV威脅、揚言
The victims were then forced to perform and record sexual acts.
接著受害者被趙嫌逼迫進行並錄下性行為畫面。
force(v.)強迫;逼迫coerce(v.)強制;強迫;威逼;脅迫
Cho distributed the images and videos through chatrooms on the encrypted messaging app Telegram.
趙主彬在加密通訊軟體Telegram的聊天室內散播這些照片和影片,
distribute(v.)散佈=circulatean encrypted messaging app加密通訊軟體
More than 10,000 people paid to use these chatrooms, while at least 74 women, including 16 teenagers, fell prey to the sextortion.
超過1萬人付費進入聊天室觀看內容,受性勒索女性至少74人,其中16人未成年。
fall prey to 深受~之害=become prey to
The Seoul Central District Court found Cho guilty of violating laws to protect minors from sexual abuse and of profiting from creating and selling abusive videos.
首爾中央地方法院裁定趙主彬違反「保護未成年人免受性虐待法」和「製售性虐影片牟利」,
find sb. guilty 判某人有罪violate(v.)違反=go againstminor(n.)未成年人adult(n.)成年人profit from…因…而得利abusive(adj.)虐待的;辱駡的;譭謗的
The 40-year sentence, however, fell short of the life sentence demanded by prosecutors.
判處40年有期徒刑,不過這沒有達到檢察官要求的無期徒刑。
sentence(n.)(v.)判決、宣判、判刑fall short of…未達到數量(或要求)=fail to meet…life sentence無期徒刑prosecutor(n.)檢察官
The case rocked a country that has been coping with widespread sexual crimes.
「N號房」事件震驚了性犯罪案件層出不窮的南韓。
rock(v.)震驚=shockcope with對付;應付;處理widespread(adj.)普遍的=common=widespread
Women’s rights groups accused the police of rarely taking such crimes seriously and punishments are often too forgiving.
女權團體指責警方很少認真辦案,且性犯罪的量刑往往過輕。
accuse sb. of sth. 指控forgiving(adj.)寬容的;寬宏大量的
Many of the Nth room case victims said that they still struggle with the trauma caused by the abuse. As many of the pictures and videos are still circulating online, victims find it difficult to live a normal life.
許多「N號房」事件的受害者說,他們還是無法克服虐待所造成的創傷。由於許多圖片和影片仍在網路上流傳,受害者們很難正常地過生活。
struggle with因…而苦苦掙扎trauma(n.)精神創傷;心理創傷circulate(v.)(資訊或消息)流傳find it hard to RV覺得…很困難