
極端氣候襲豔陽天堂
Gina and Rick are reading online news.
吉娜與瑞克在看網路新聞。
online(adj.)線上的
Rick: Hey, look at this photo and guess where it is?
瑞克:嘿,你看這張照片,猜猜是哪裡?
guess(v.)猜
Gina: The two people in the photo are building a snow man, so I think maybe it’s Canada?
吉娜:照片裡的人在堆雪人,所以我想也許是加拿大?
build(v.)建造
Rick: Wrong. It’s Hawaii!
瑞克:答錯,是夏威夷!
Gina: I didn’t know that there is snow in Hawaii. When I think of Hawaii, I think of sunshine and beaches.
吉娜:我不知道夏威夷會下雪,想到夏威夷,我就想到陽光跟海灘。
think of想到⋯⋯sunshine(n.)陽光
Rick: Same here. This photo features some of Hawaii’s tallest mountain peaks. There are people who say that this is the first time that Hawaii has ever seen snow.
瑞克:我也是,這張照片是夏威夷最高的山頂,有些人說這可能是夏威夷第一次下雪。
feature(v.)以⋯⋯為特色mountain(n.)山peak(n.)高峰
Gina: But why though? Is it because of the climate change?
吉娜:但為什麼呢?是因為氣候變遷嗎?
because of因為climate(n.)氣候change(n.)改變
Rick: The news said that it was due to series of powerful storms. It is possibly the lowest elevation snow ever recorded in the state.
瑞克:新聞上說是因為一系列的風暴,這也可能是該州最低海拔降雪紀錄。
due to因為series(n.)一連串powerful(adj.)強大的storm(n.)風暴possibly(adv.)可能地elevation(n.)海拔record(v.)記錄state(n.)州
Gina: I’m pretty sure that the people in Hawaii are happy about the snow as long as it’s not causing any damage.
吉娜:只要沒有造成災害,我想夏威夷人應該很開心能見到雪。
as long as只要cause(v.)造成damage(n.)損壞