看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Six Months’ Notice Before Rent Goes Up

漲租須提前六個月通知

播放內容:
Six Months’ Notice Before Rent Goes Up
「租貸條例」修法
David and Lisa are friends. They are having a conversation.
大衛和麗莎是朋友。他們在對話。
Lisa: Hey David, did you hear about the new rental law proposal?
麗莎:嘿,大衛,你有聽說新提出的租屋法規嗎?
rental(adj.)出租的rental fee租金proposal(n.)提案、建議
David: No, what is it?
大衛:沒有啊,是什麼?
Lisa: They want landlords to tell tenants six months before raising the rent.
麗莎:他們希望房東在漲房租前,提前六個月告訴房客。
landlord(n.)房東landlady(n.)女房東tenant(n.)房客=renterraise(v.)(n.)提高、漲、提出
David: Six months? Wow. Last year my landlord told me only one month before. It was terrible.
大衛:六個月?哇!去年我房東只提前一個月說,超糟的。
in advance事先
Lisa: Same here! I had to pack so fast. I even lost some kitchen things.
麗莎:我也是!我得很快打包,還弄丟了幾個廚房用品。
pack(v.)打包pack up打包、收拾
David: Maybe they’re still in a box somewhere. But now we would have more time.
大衛:可能還在某個箱子裡吧。不過現在我們會有更多時間。
Lisa: Yes. And the rent raise cannot be too high. It must follow the rent index.
麗莎:對啊,而且漲幅不能太高,要依照房租指數。
index(n.)指標 、指數
David: Good! No more crazy, “Pay a lot more, starting tomorrow.”
大衛:太好了!不會再有那種「明天開始多付一大筆錢」的情況了。
Lisa: Also, tenants could rent for three years.
麗莎:而且房客可能可以租三年。
David: Three years? That’s great! Moving every year is so tiring. My back still hurts from carrying my fridge.
大衛:三年?太棒了!每年都要搬家太累了。我背到現在還因為搬冰箱在痛。
tiring(adj.)令人疲倦的
Lisa: Don’t talk about it. I almost twisted my ankle when I carried my cat’s big litter box.
麗莎:別提了,我搬我家貓的超大貓砂盆時,差點扭到腳。
Don’t talk about it別提了twist one’s ankle扭到腳踝
David: That’s worse! But yes, three years is much better.
大衛:那更慘!不過對啊,三年好多了。
Lisa: Some landlords may not like it, but for us, it would be good.
麗莎:有些房東可能不喜歡,但對我們來說會很好。
David: I agree. Renting in Taipei is not easy.
大衛:我同意。在台北租屋不容易。
Lisa: At least we can feel a little less worried if it becomes law.
麗莎:至少如果成為法律,我們可以少一點擔心。
less(adj.)較少的pass a law通過法律break a law違反法律/follow a law遵守法律

📚 重點單字片語

notice(n.)
通知、告知
rent(n.)
房租
go up
上升/go down下降
sharply(adv.)
急遽地
rental(adj.)
出租的
rental fee
租金
proposal(n.)
提案、建議
landlord(n.)
房東
landlady(n.)
女房東
tenant(n.)
房客=renter
raise(v.)(n.)
提高、漲、提出
in advance
事先
pack(v.)
打包
pack up
打包、收拾
index(n.)
指標 、指數
tiring(adj.)
令人疲倦的
Don’t talk about it
別提了
twist one’s ankle
扭到腳踝
less(adj.)
較少的
pass a law
通過法律
break a law
違反法律/follow a law遵守法律
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習