
乘客自動通關系統
Singapore has announced that it will start allowing residents and international visitors to exit the country without showing their passports starting next year.
新加坡宣布明年起將開放國民與國際旅客無須出示護照即可出境。
resident(n.)住戶、居民
These changes created by the country’s Immigration and Checkpoints Authority will only affect passengers departing Singapore via the Tuas and Woodlands land checkpoints.
新加坡移民與關卡局(ICA)所做的這些調整只會影響到經由新加坡大士與兀蘭兩個陸路關卡離境的旅客。
depart(v.)離境、啟程、出發=leavecheckpoint(n.)檢查站、關卡
Under the new Automated Passenger In-Car Clearance System, travelers in cars will be able to pass through the checkpoints using a QR code.
全面採用新的車內乘客自動通關系統(APICS)後,駕駛汽車的旅客將能利用QR碼直接通關。
be able to RV能夠做某事
The QR codes will be generated by the MyICA mobile app, and can be scanned at the ICA counters.
QR碼將由MyICA行動應用程式生成,並於ICA櫃檯進行掃描。
generate(v.)生成、產生scan(v.)掃描
After scanning the code, travelers will undergo facial recognition checks by the officers.
掃描QR碼後,旅客將接受關卡人員查核的臉部辨識。
undergo(v.)經歷、經受facial recognition臉部辨識
During recent testing, most travelers found the use of the QR code to be both fast and easy.
在最近的測試中,大多數旅客都認為使用QR碼既迅速又方便。
Additionally, those departing Singapore through passenger halls will be able to use a contactless Automated Border Control System that will make exiting the country more convenient and efficient.
此外,經由新加坡旅客大廳離境的人也能利用零接觸的自動邊境控制系統(ABCS),使出境變得更方便、更有效率。
contactless(adj.)零接觸的contact(n.)接觸、聯繫make O OC使某事物變得~efficient(adj.)效率高的
Automated lanes to aid in this process will start being added to checkpoints starting in 2024.
兩個陸路關卡也將於2024年起增設自動通道以支援通關程序。
aid(v.)支援
These changes will require ICA officers to take on more important roles to keep Singapore secure.
上述調整將需要ICA官員擔任更重要的角色,以確保新加坡的安全。
secure(adj.)安全的
After completing the training, these officers will replace police at checkpoints to help deal with the increasing number of travelers and prepare for potential terrorism and pandemic-related events.
在完成培訓後,官員將取代海關處的警察,以幫助應對不斷增加的旅客,並且為潛在的恐怖攻擊事件及疫情相關事件做好準備。
replace(v.)取代、代替deal with處理、應對terrorism(n.)恐怖主義