
讓對方感覺被重視
To show your gratitude, saying “thank you” sounds more sincere than just saying “thanks”!
想表達感激,說「謝謝你」會比只說「謝啦」更加真誠哦。
sincere(adj.)誠懇的=genuine, honest
If you really appreciate someone’s help, telling them specifically why you want to thank them is an ideal way to show your gratitude.
如果你非常感謝某人的幫忙,具體跟對方說明你感謝他的原因,是讓他感受到你的感激最好的方式。
appreciate(v.)感謝、重視=be grateful forspecifically(adv.)具體的、明確的=exactlyideal(adj.)理想的=perfect, best
This is a habit that we can apply to our day-to-day lives to not only our close friends and family members, but to strangers, customers or our work colleagues as well.
這是種習慣,日常生活中我們不僅能用於要好的朋友和家庭成員上,也能用在陌生人、客戶或同事之間。
apply(v.)應用day-to-day(adj.)日常的、每天的=everyday
Expressing gratitude is one way to help us develop closer ties to people.
表達感謝是幫助我們和他人建立更緊密的連結的一種方式。
express(v.)表達=showdevelop(v.)發展、建立=createties(n.)關係、聯繫=connection
Saying the words “thank you” sincerely is a way of showing the other person how much we respect and value them.
誠懇地說「謝謝你」也表示我們尊重且重視他們。
respect(v.)尊重、重視value(v.)珍視、重視
When we say it and we mean it from the bottom of our hearts, it generates an energy of gratitude that is beneficial for us.
當我們發自內心說這句話,我們也會從中獲益,
mean(v.)(用於強調)是…的意思from the bottom of one’s heart從內心深處、真誠地generate(v.)產生=create, produceenergy(n.)能量beneficial(adj.)有利的、有益的=helpful, useful, good
Plus, it helps us develop better relationships with the people around us.
彼此也能建立更好的關係。
relationship(n.)關係