
陪伴低潮,走過憂鬱
Patrick and Penny are reading in a bookstore.
派翠克和潘妮正在書店看書。
read(v.)閱讀bookstore(n.)書店
Penny: Oh my God! My favorite idol committed suicide this Monday!
潘妮:我的天阿!我最愛的偶像在星期一自殺了!
favorite(adj.)最喜歡的idol(n.)偶像commit(v.)做,犯suicide(n.)自殺
Patrick: Who is he?
派翠克:他是誰?
Penny: He’s a Korean singer.
潘妮:他是個韓國歌手。
Korean(adj.)韓國的singer(n.)歌手
Patrick: Why did he commit suicide?
派翠克:他為什麼自殺呢?
Penny: It seems like he was suffering from depression.
潘妮:他似乎有憂鬱症。
seem(v.)似乎like(prep.)像suffer(v.)遭受,受苦depression(n.)憂鬱症
Patrick: Oh! One of my cousins suffers from depression as well. She has tried to hurt herself so many times.
派翠克:噢!我的一個表姐也有憂鬱症,她好幾次都試著自殘。
cousin(n.)堂(表)兄弟姐妹as well也try(v.)嘗試hurt(v.)弄傷,傷害herself(pron.)她自己time(n.)次,回
Penny: We should care more about friends with depression. They must feel lonely having to face the hard times alone.
潘妮:我們應該多多關心有憂鬱症的朋友,他們要獨自面對這種低潮一定很孤單。
care(v.)關心,在乎more(adv.)更多地friend(n.)朋友with(prep.)有must(aux.)一定feel(v.)覺得,感覺lonely(adj.)寂寞的,孤獨的have to必須face(v.)面對hard(adj.)困難的time(n.)一段時間alone(adv.)單獨地,獨自地
Patrick: It’s so true. Christmas is coming, so I’m going to make a call to let her know how much I care about her.
派翠克:這真的沒錯!聖誕節要到了,我要打電話給她,讓她知道我有多在乎她。
so(adv.)非常,很true(adj.)真的coming(adj.)即將來臨so(conj.)因此,所以be going to = will將要make a call打電話let(v.)使,讓know(v.)知道how(adv.)用於強調much(adv.)很多地care about在乎,在意