看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Should We Get a Robotic Vacuum?

該入手掃地機器人嗎?

播放內容:
Should We Get a Robotic Vacuum?
駭客入侵?
Michael and Zoey are a couple. They are having a conversation.
麥可和柔伊是夫妻。他們正在對話。
Michael: Zoey, should we get a robotic vacuum cleaner? I’m so tired of vacuuming.
麥可:柔伊,我們要不要買一台掃地機器人?我吸地板好累。
be tired of對~感到疲倦、厭倦
Zoey: Hmm, maybe. It sounds useful, but did you hear about the recent news? Some of them got hacked!
柔伊:嗯,也許吧。聽起來很實用,不過你有聽說最近的新聞嗎?有些掃地機器人被駭客入侵了!
useful(adj.)有用的、實用的useless(adj.)無用的hack(v.)(用駭客手段)入侵、駭入
Michael: Hacked? How?
麥可:被駭客入侵?怎麼回事?
Zoey: In the U.S., hackers took control of some vacuum cleaners. They followed people around and even yelled at them!
柔伊:在美國,有些駭客控制了掃地機器人,還追著人跑,甚至對他們大吼大叫!
take control of掌控、控制yell(v.)叫喊、吼叫
Michael: That’s crazy! I can’t imagine a vacuum cleaner yelling at me. But do you think it could happen here?
麥可:太瘋狂了吧!我真的無法想像掃地機器人對我大吼大叫。不過你覺得這種事會發生在這裡嗎?
imagine(v.)想像imagine + N.想像某物imagine V-ing想像做某事的情景imagination(n.)想像力
Zoey: Who knows? I’d rather not find out. The last thing I need is a robot chasing me around.
柔伊:誰知道呢?我寧願不知道。我才不想被機器人追著跑。
would rather (not) 寧願(不要)The last thing is...最不可能的事是…、最不想發生的事是...
Michael: Yeah, good point. Maybe we’re better off with our old vacuum.
麥可:對啊,你說得沒錯。也許我們還是用舊的吸塵器就好。
point(n.)觀點、論點be better off with...因選擇…而更好
Zoey: Exactly. The regular one may be a little outdated, but at least it won’t start bossing us around.
柔伊:沒錯。一般的吸塵器或許有點過時,但至少不會對我們指手畫腳。
outdated(adj.)過時的boss sb. around指使、對~指手畫腳

📚 重點單字片語

robotic(adj.)
似機器人的
vacuum(n.)(v.)
吸塵器、用吸塵器清掃
be tired of
對~感到疲倦、厭倦
useful(adj.)
有用的、實用的
useless(adj.)
無用的
hack(v.)(
用駭客手段)入侵、駭入
take control of
掌控、控制
yell(v.)
叫喊、吼叫
imagine(v.)
想像
imagine + N.
想像某物
imagine V-ing
想像做某事的情景
imagination(n.)
想像力
would rather (not)
寧願(不要)
The last thing is...
最不可能的事是…、最不想發生的事是...
point(n.)
觀點、論點
be better off with...
因選擇…而更好
outdated(adj.)
過時的
boss sb. around
指使、對~指手畫腳
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習