看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Shipping Delay

延遲出貨

播放內容:
Shipping Delay
感謝您的耐心等候
Dear Ms. Klein,
親愛的克萊女士:
Winter is a beautiful time of year, but unfortunately the snow and ice can slow down many businesses.
冬天雖然是美麗的季節,但不幸的是,冰雪天氣可能會對許多企業的運作產生影響。
unfortunately(adv.)不幸的是、遺憾的是=unluckilyslow down(phr.)慢下來、放慢速度speed up(phr.)加速=expedite
Due to winter weather delays, we regret to inform you that your recent Houseware Warehouse order will not be shipped as scheduled.
因此,我們很抱歉必須通知您,由於冬季天氣延誤,您最近在家庭用具批發店的訂單將無法按照原定時間到貨。
due to(phr.)由於、因為=owing to, because of, as a result ofregret+to Vr.表遺憾要做某事,regret+V-ing表後悔做過某事inform(v.)通知=notifyhousewares(n.)家庭用品warehouse(n.)倉庫、批發店ship(v.)運輸、運送as scheduled(phr.)按照預定的、如期的
We apologize for this inconvenience and appreciate your understanding.
對此我們深感抱歉,並感謝您的諒解。
apologize to sb. for sth.(phr.)因某事向某人道歉appreciate(v.)感謝、珍惜understanding(n.)諒解,(adj.)諒解的、有同情心的=sympathetic
Your new estimated delivery date is 01/12/24.
您的新預估交貨日期為01/12/24。
estimate(v.)預估(n.)估價、估計,a rough estimate (quote) 粗略的估價estimated(adj.) 預估的、預計的delivery(n.)運送、遞送
However, if anything changes, we’ll send you another email update.
然而,如果有任何變化,我們將發送另一封電子郵件通知您。
update(n.)最新消息,重音在第一音節update(v.)更新,重音在第二音節
Please know that your order is very important to us, so we’re doing everything possible to make sure that you receive your goods as soon as possible.
請了解您的訂單對我們來說非常重要,因此我們會盡一切可能確保您盡快收到貨品。
do one’s utmost(phr.)盡某人最大努力make sure that…=see to it that…(phr.)確保…
As usual, you can check your account on the Houseware Warehouse website for shipping updates.
如往常一樣,您可以在家庭用具批發店網站上,於帳戶內查看有關出貨的最新消息。
as usual(phr.)一如往常
Also, if you’d like to cancel or change your order, you can do that there as well.
此外,如果您想取消或更改訂單,您也可以在網站上進行操作。
cancel(v.)取消=call offplace an order for sth.(phr.)下單訂購某物
Please email us if you have any questions.
如有任何問題,請發送電子郵件給我們。
We would like to thank you again for choosing to shop with us and for your patience as you wait for your order to arrive!
再次感謝您選擇在我們這裡購物,並感謝您在等待訂單到達的過程中的耐心!
go on a shopping spree(phr.)去瘋狂購物My patience is wearing thin.我快沒有耐心了
Sincerely,
誠摯地
Herman McDonald
赫曼•麥克唐納
Customer Service
客戶服務
Houseware Warehouse
家庭用具批發店

📚 重點單字片語

shipping(n.)
運輸、運貨
delay(n.)
延遲
delay(v.)
使延遲,delay+V-ing=put off+V-ing(phr.)延遲做某事
unfortunately(adv.)
不幸的是、遺憾的是=unluckily
slow down(phr.)
慢下來、放慢速度
speed up(phr.)
加速=expedite
due to(phr.)
由於、因為=owing to, because of, as a result of
regret+to Vr.
表遺憾要做某事,regret+V-ing表後悔做過某事
inform(v.)
通知=notify
housewares(n.)
家庭用品
warehouse(n.)
倉庫、批發店
ship(v.)
運輸、運送
as scheduled(phr.)
按照預定的、如期的
apologize to sb. for sth.(phr.)
因某事向某人道歉
appreciate(v.)
感謝、珍惜
understanding(n.)
諒解,(adj.)諒解的、有同情心的=sympathetic
estimate(v.)
預估(n.)估價、估計,a rough estimate (quote) 粗略的估價
estimated(adj.)
預估的、預計的
delivery(n.)
運送、遞送
update(n.)
最新消息,重音在第一音節
update(v.)
更新,重音在第二音節
do one’s utmost(phr.)
盡某人最大努力
make sure that…=see to it that…(phr.)
確保…
as usual(phr.)
一如往常
cancel(v.)
取消=call off
place an order for sth.(phr.)
下單訂購某物
go on a shopping spree(phr.)
去瘋狂購物
My patience is wearing thin.
我快沒有耐心了
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習