看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Sharing Moon Cakes in the Office

與同事分享月餅

播放內容:
Sharing Moon Cakes in the Office
最愛蓮蓉蛋黃
Sharon brought some Cantonese-style moon cakes to the office. She wants to share them with her coworkers.
雪倫帶了一些廣式月餅到辦公室,與同事分享。
bring(v.)拿來、帶來、帶到bring sth. to place帶某物到某地bring sth. to sb.帶某物給某人share sth. with sb.與某人共享某物
Sharon: Hey, Jack! I brought some Cantonese-style moon cakes. Want to try one?
雪倫:嘿,傑克!我帶了廣式月餅來,你要不要吃一個?
Jack: Oh, nice! Is it for the Mid-Autumn Festival?
傑克:喔,太好了!是為了中秋節嗎?
festival(n.)節慶Lantern Festival元宵節Taiwan International Balloon Festival熱氣球嘉年華
Sharon: Yeah, it’s this coming Tuesday. Did you ever have them before?
雪倫:對啊,這個星期二就是了。你之前有吃過嗎?
coming(adj.)即將發生的
Jack: I don’t think so. What’s inside?
傑克:我好像沒吃過。裡面有什麼?
inside(adv.)在⋯⋯裡面outside(adv.)在⋯⋯外面
Sharon: This one has lotus seed paste and egg yolk. It’s my favorite.
雪倫:這個是蓮蓉蛋黃的,我最愛這個口味。
paste(n.)泥狀的物質、醬tomato paste番茄醬curry paste咖喱醬egg yolk蛋黃egg white蛋白
Jack: Sounds good! Mmm, I like the sweet and salty taste.
傑克:聽起來不錯!嗯,甜甜鹹鹹的,還蠻好吃的。
salty(adj.)鹹的taste(n.)味道(v.)品嚐
Sharon: Right? That’s why I love them. Some have date paste and walnuts.
雪倫:對吧?那就是我喜歡的原因。有的有棗泥和核桃。
Jack: I’ll definitely try those. Thanks for sharing, Sharon!
傑克:下次我要試試看那些。謝謝你分享,雪倫!
definitely(adv.)肯定地、絕對地、一定
Sharon: No problem! Enjoy, and happy Mid-Autumn Festival!
雪倫:不用客氣!慢慢吃,祝你中秋節快樂!
Jack: Same to you!
傑克:你也是,中秋節快樂!
same to you 你也是

📚 重點單字片語

moon cake
月餅
bring(v.)
拿來、帶來、帶到
bring sth. to place
帶某物到某地
bring sth. to sb.
帶某物給某人
share sth. with sb.
與某人共享某物
festival(n.)
節慶
Lantern Festival
元宵節
Taiwan International Balloon Festival
熱氣球嘉年華
coming(adj.)
即將發生的
inside(adv.)
在⋯⋯裡面
outside(adv.)
在⋯⋯外面
paste(n.)
泥狀的物質、醬
tomato paste
番茄醬
curry paste
咖喱醬
egg yolk
蛋黃
egg white
蛋白
salty(adj.)
鹹的
taste(n.)
味道(v.)品嚐
definitely(adv.)
肯定地、絕對地、一定
same to you
你也是
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習