
信守對彼此承諾
Every individual in the world is unique.
世界上每個人都是獨一無二的。
individual(n.)個人、個體(adj.)個人的unique(adj.)獨一無二的=one of a kind
Therefore, each person expects very different things from their relationships.
因此,每個人對戀愛關係的期望也大不相同。
therefore(adv.)因此=thus
Despite this fact, experts say there are some expectations that everyone in romantic relationships shares.
儘管如此,專家指出,在戀愛關係中,大家還是會有一些共同的期望。
despite(prep.)儘管=in spite ofexpert(n.)專家;expertise(n.)專業知識例:We have the expertise to help you run your business.我們有幫助你經營企業的專門知識例:They have considerable expertise in dealing with oil spills.他們在解決溢油問題方面很在行have expertise in+V-ing在某方面有專門知識expectation(n.)常用複數,表期望、盼望例:She went to college with great expectations.她滿懷希望進入大學例:The results exceeded our expectations.結果超越我們的期望live up to expectations達到期望例:The event did not live up to expectations.這項活動有負眾望
According to famous marriage researcher Dr. John Gottman, all people “expect to be treated with kindness, love, affection, and respect” in romantic relationships.
根據著名的婚姻研究專家約翰•高特曼博士,所有人都「期望在戀愛關係中得到善意、愛、疼愛和尊重」。
famous(adj.)知名的=well-knowntreat sb. with sth.用⋯對待某人例:Treat people with respect(consideration).用尊敬(體諒)待人treat sb. like或treat sb. as把某人當作⋯對待例:My parents still treat me like a child.我父母仍把我當孩子對待例:He was treated as a hero on his release from prison.他獲釋出獄時被當作英雄對待affection(n.)喜愛、鍾愛例:She was held in deep affection by all her students.她的學生都十分愛戴她have a great affection for sth.很喜歡⋯例:I have a great affection for New York.我很喜歡紐約
In addition, everyone wants to feel safe that their partner will not abuse them or cheat on them.
此外,每個人都希望有安全感,不受到伴侶的傷害或欺騙。
in addition此外=moreover=what’s moreabuse(v.)虐待、傷害例:All the children have been physically and emotionally abused.所有兒童的身心都受到虐待cheat on sb.對某人感情不忠、偷吃例:He cheated on his wife during her pregnancy.他在他妻子懷孕的時候對她感情不忠
Other experts believe that the shared expectation of trust is the most important.
其他專家認為,信任的共同期望是最重要的。
believe that+子句=argue that+子句,認為⋯主詞+is the most important=主詞+is of critical importance(prime importance)
It not only helps partners keep their promises to each other but also have communication that is more open, honest and clear.
這不僅有助於伴侶信守對彼此的承諾,還有助於更加開放、誠實和透明的溝通。
promise(n.)承諾,keep(break, make) a promise遵守(打破、做出)承諾honest(adj.)誠實的,be honest with sb.對某人誠實,be honest about sth.對某事坦承
However, not all shared expectations are positive; there are also some harmful ones.
然而,並不是所有的共同期望都是建設性的,也有一些有害的期望。
positive(adj.)正面的、積極的;negative(adj.)負面的、消極的harmful(adj.)有害的=detrimental
For example, some people expect their relationships to be perfect and without arguments.
例如,有些人期望他們的關係是完美的,沒有爭吵。
perfect(adj.)完美的=leave nothing to be desired=flawless=impeccableargument(n.)爭論、論點,get into an argument with sb.與某人爭吵例:There are strong arguments for and against euthanasia.對於安樂死,支持和反對的人都有強而有力的論據
Experts say that these are unhealthy ideas that can actually make people unhappy.
專家說,這些都是不健康的想法,實際上可能讓人不快樂。
actually(adv.)事實上=in fact
Therefore, each partner should concentrate on positive expectations and goals to make their life, their partner’s life and their shared romantic relationship healthier and happier.
因此,每個伴侶應該專注於積極的期望和目標,讓自己的生活、伴侶的生活和彼此的戀愛關係更健康和幸福。
concentrate on=focus on專注於某事上goal(n.)目標,set a goal for oneself為某人設立目標a sense of well-being幸福、安康的感覺