
肇事者是教職員
Jessica and Terry are university students. They are having a conversation.
潔西卡和泰瑞是大學生。他們正在聊天。
Jessica: Hey Terry, did you hear about the car accident at National Cheng Kung University yesterday?
潔西卡:嗨,泰瑞,你聽說昨天在台南成功大學發生的車禍了嗎?
Terry: No, I didn’t. What happened?
泰瑞:沒有,我沒聽說。發生了什麼事?
Jessica: A staff member was driving really fast and crashed into a car and several scooters. It was really serious. One person died, and four others were injured.
潔西卡:一名職員開得很快,撞上了一輛車和幾輛摩托車。事故非常嚴重。一人死亡,另外有四人受傷。
staff(n.)全體員工crash into撞到、撞進injured(adj.)受傷的injure(v.)受傷
Terry: Oh no, that’s terrible! Was it an accident or something else?
泰瑞:噢,不,太可怕了!那是意外還是有其他原因?
Jessica: It seems like it was an accident, but the driver had a history of driving carelessly. There were even complaints about her dangerous driving on campus before.
潔西卡:看起來像是意外,但那名駕駛有過開車不小心的紀錄。之前還有過她在校園裡危險駕駛的投訴。
carelessly(adv.)不小心地complaint(n.)抱怨、投訴complain(v.)抱怨dangerous(adj.)危險的、不安全的danger(n.)危險be in danger陷入危險campus(n.)校園
Terry: That’s really scary. I hope the school do something to make the campus safer. Do you think the university will change any rules?
泰瑞:那真的很可怕。我希望校方能夠有所作為,改善校園安全。你覺得學校會修正什麼規定嗎?
rule(n.)規定、規則(v.) 規定、制定規範break the rule違反規定follow the rule遵守規定rule over統治
Jessica: I hope so. Some people are saying the university should ban cars from campus. It’s sad that it took such a serious accident to make people pay attention.
潔西卡:我希望會。有些人說學校應該禁止車輛進入校園。很可惜,要等到這麼嚴重的車禍才讓人們注意到這個問題。
ban...from... 禁止~進入~such(predeterminer)如此pay attention集中注意力pay attention to…對~關注
Terry: Definitely. It’s important to take action before something like this happens again. Let’s hope they take it seriously.
泰瑞:確實。在類似的事情再次發生之前採取行動是很重要的。希望他們能認真處理。
take action採取措施(行動)take sth. seriously認真看待某事