
避免使用公共Wi-Fi
Peter and Marcy are colleagues. They are discussing using mobile banking apps.
彼得和瑪希是同事。他們在討論使用行動銀行應用程式。
Marcy: Peter, have you ever worried that using mobile banking apps may not be secure?
瑪希:彼得,你曾經因為行動銀行應用程式可能不夠安全,而擔心使用它們嗎?
secure(adj.)牢固的、穩固的、安全的
Peter: I used to worry a bit, but then I read some best practices for helping to improve safety that made me feel better about using them.
彼得:我曾經有點擔心,不過我讀了一些能夠幫助加強安全性的最佳方法,我使用的時候就比較安心了。
practice(n.)(習慣的)作法best practice 最佳方案、最佳方法improve(v.)改善、加強safety(n.)安全
Marcy: Really? What are the tips?
瑪希:真的嗎?有什麼訣竅呢?
tip(n.)訣竅、指點
Peter: Well, first, always make sure that you download your bank’s verified app from the bank’s website. Additionally, use two-factor, or even multi-factor, authentication when logging in. This can include some combination of using a password, a code sent via text message or email, or even a fingerprint on some devices.
彼得:首先,一定要確保你從銀行的網站下載了銀行的驗證程式。然後,在登入的時候,使用雙重甚至是多重驗證。驗證的一些組合可以是一組密碼、透過電子郵件或簡訊發送的代碼,甚至是在一些裝置能夠使用的指紋辨識。
verify(v.)驗證、證實、證明verified(adj.)(已)驗證的authentication(n.)驗證two-factor authentication 雙重驗證multi-factor authentication 多重驗證combination(n.)組合、結合的事物combine(v)結合(某物)code(n.)代碼text message 簡訊、短訊fingerprint(n.)指紋device(n.)裝置
Marcy: Ok. Anything else that can improve security?
瑪希:好喔,還有什麼方式可以加強安全性呢?
security(n.)安全、保護措施
Peter: Yes. Make sure that your password is strong and avoid using public Wi-Fi since it is not secure. Finally, be careful with anything that looks like a scam and set up alerts from the bank to keep yourself posted about your transactions.
彼得:有啊,要確保你使用的密碼強度夠強,也要避免使用公共Wi-Fi,因為不安全。最後,要小心任何看起來像是詐騙訊息的東西,也要設定銀行的提醒功能,才能隨時注意你最新的交易狀況。
public(adj.)公共的、大眾的scam(n.)詐騙、詐欺alert(n.)警告、警報keep sb. posted 隨時告訴某人進展transaction(n.)交易
Marcy: Got it. These sound like good, safe suggestions.
瑪希:知道了。這些聽起來都是很好又安全的建議呢。