
康橋校車又發生事故
Dennis and Jolin are parents. Their children go to an international school in New Taipei City.
丹尼斯和喬琳是家長。他們的孩子就讀新北市一所國際學校。
Dennis: Jolin, did you hear about the accident with the school bus again?
丹尼斯:喬琳,你有聽說校車再次出事故的消息嗎?
accident(n.)意外car accident車禍hit-and-run accident肇事逃逸的事故
Jolin: Yes, it’s worrying. Two accidents in two months are too much. What should we do?
喬琳:是的,這令人擔憂。兩個月兩次事故太多了。我們該怎麼辦?
worrying(adj.)令人擔憂的worried(adj.)感到擔憂的
Dennis: I think we should consider driving the kids to school ourselves for now. It’s safer that way.
丹尼斯:我認為我們暫時應該考慮自己開車送孩子上學。那樣比較安全。
consider(v.)考慮、考量consider (後加N.或V-ing):視為、考慮做某事
Jolin: That’s a good idea. We can also talk to the school and see what they’re doing to improve safety.
喬琳:這是個好主意。我們還可以和學校談談,看看他們正在做些什麼來提升安全。
improve(v.)改善、提升
Dennis: Sure! We need to make sure our kids’ safety comes first. Plus, it might give us more peace of mind.
丹尼斯:好啊!我們需要確保孩子的安全第一。而且,那也許會讓我們更放心一些。
make sure確認、確保peace of mind心靈的平靜、安心
Jolin: I agree. I’ll call the school tomorrow and arrange a meeting.
喬琳:我同意。我明天打電話給學校,安排會面。