
月省200美元
Kent and Kelly are shopping at a supermarket. They are chatting.
肯特和凱莉正在超市買東西。
be Ving 現在進行式(正在…)shop(v.)購物、買東西=buy things
Kelly: Did you hear about this couple in the United States? They feed their son food that they find in the dumpsters, which saves them close to $200 a month.
凱莉:你聽說過關於美國的這對情侶嗎?他們用垃圾桶找來的食物養他們的兒子,一個月省下將近200美元呢!
couple(n.)情侶、夫妻feed(v.)餵食dumpster(n.)大垃圾桶、廢料桶
Kent: Do they also dig through the dumpsters for other reusable stuff?
肯特:他們也從垃圾桶裡尋找可以重複使用的東西嗎?
dig(v.)挖掘、尋找、搜尋=search, huntreusable(adj.)可重複使用的
Kelly: They do as a matter of fact. They’ve even sold stuff from dumpsters online to make money off of it!
凱莉:沒錯,他們甚至在網路上販賣從垃圾桶找來的東西,還有賺錢咧!
as a matter of fact事實上=in fact, actuallysell-sold-soldhave Vpp 現在完成式(已經…)make money off of sth.=make money out of sth.以…賺錢
Kent: Well, apparently they’re not ashamed to do what they do. Most people would find it embarrassing to have to hunt for stuff in the dumpsters!
肯特:嗯,看來他們不會為他們的行為感到丟臉。很多人會覺得在垃圾桶找東西是很令人尷尬的事。
apparently(adv.)看來、似乎ashamed(adj.)難為情的、羞恥的=embarrassed, humiliatedembarrassing(adj.)尷尬的、難為情的hunt(v.)尋找、搜尋=search
Kelly: Indeed. I think that what they’re doing is actually good for the environment. Many people throw away food that is still edible and stuff that is usable, which creates a huge amount of garbage. There’s nothing wrong with recycling and reusing the stuff that people throw away. It’s better than wasting resources.
凱莉:的確,不過我覺得他們的行為實際上滿環保的,許多人會把還可以吃的食物和還可以用的東西丟掉,製造了大量的垃圾。回收再利用別人丟掉的東西沒什麼不對的,總比浪費資源好得多。
indeed(adv.)的確、確實environment(n.)環境edible(adj.)可以吃的=eatable, safe to eatusable(adj.)可使用的create(v.)創造=producean amount of sth. …數量的…recycle(v.)回收waste(v.)浪費resource(n.)資源