
14年來最低點
Samsung Electronics recently reported profits for Q1 2023, revealing that it has become one of the latest tech companies affected by the slowing global demand for microchips.
三星電子最近公布了2023年第一季的獲利報告,顯示該公司已成為最新受到全球微晶片需求減緩影響的科技公司之一。
revealing… 顯示、透露...=and revealed…slowing global demand全球需求減緩
In fact, the South Korean tech giant’s operating profit plummeted by 95% from a year earlier, plunging to its lowest level in 14 years.
事實上,這家韓國科技巨頭的營業利潤比去年同期暴跌了95%,跌至14年來的最低點。
operating profit營業利潤plummet(v.)暴跌、急遽下降=plunge
One of the main reasons for this slump is Samsung’s reliance on microchips, which account for nearly half of the company’s profits.
三星營業利潤暴跌的主要原因之一是對微晶片的依賴,微晶片佔該公司利潤的近一半。
slump(n.)(價格、價值或銷售額)猛跌、突然下降reliance on對~的依賴rely(v.)仰賴、依賴account for sth.佔~比例=make up=comprise=constitute
During the COVID-19 pandemic, sales of smartphones and computers soared as many people endured lockdowns.
在新冠疫情期間,許多人在封城時忍受著不便,同時智慧型手機和電腦的銷售激增。
soar(v.)猛增、飆升、驟升=surge=skyrocket=shoot upendure(v.)忍受、經歷
Samsung met this spike in demand by increasing chip production to help mitigate the growing shortage.
三星透過增加晶片生產來應對需求的激增,以幫助緩解日益增加的短缺。
spike(n.)長釘;尖刺物、釘鞋、激增;暴漲mitigate(v.)使緩和、減輕(危害等)
As the world emerged from the pandemic and began facing the new challenge of rising inflation, spending on consumer electronics declined sharply, leading directly to a global downturn in semiconductor purchases.
隨著世界走出疫情,開始面對通膨上升的新挑戰,消費電子產品的支出急劇下降,直接導致全球半導體採購的下滑。
consumer electronics 消費電子產品downturn(n.)(經濟學)衰退、衰落
Due to putting too many of its eggs in one basket, Samsung has been hit especially hard by both the declining demand for and falling prices of chips.
由於把太多的雞蛋放在一個籃子裡,三星受到了晶片需求下降和價格下跌的雙重打擊。
putting too many of its eggs in one basket把太多雞蛋放在同一個籃子裡
As a response to the reported loss of nearly $479 million in the first quarter, Samsung made a rare announcement of a chip production cut earlier in April.
作為對第一季損失近4.79億美元的回應,三星在4月初罕見地宣布減少晶片產量。
Despite this fact, the company continued to put money into semiconductors, spending over $8 billion, most of which was invested in production facilities in the US and South Korea.
儘管如此,該公司仍在投資半導體,花費超過80億美元,其中大部分投資於美國和韓國的生產設施。
production facilities生產設施
With data center firms investing more conservatively in servers right now, Samsung does not believe the chip demand situation will change much during the current quarter.
隨著資料中心公司在投資伺服器方面變得更加保守,三星認為當前季度晶片需求情況不會有太大變化。
data center資料中心conservatively(adv.)保守地=in a conservative way
As a result, the company is looking towards the future. With gradual market recovery expected during the second half of 2023, Samsung is already focusing its efforts on delivering high-capacity server and mobile products to meet projected tech needs.
因此,三星正著眼於未來。預計2023年下半年市場逐步恢復,三星已經開始將重點放在提供高容量伺服器和行動產品,以滿足預期的技術需求。
projected(adj.)預期的=expected
Following Samsung’s shares rising around 16% year-to-date, investors seemingly have the same belief that the South Korean tech giant’s fortunes will be on the rise again later this year.
繼三星股票今年迄今上漲約16%之後,投資者似乎有同樣的信心,看好這家韓國科技巨頭在下半年的發展。
year-to-date年初至今fortune(n.)一大筆錢、大筆財產、運勢、運氣、(公司)營運狀況、財務狀況fortune-teller(n.)算命師