
內部資安顧慮
Samsung recently announced the development of its own generative artificial intelligence chatbot.
三星近日宣布開發自家的生成式人工智慧聊天機器人。
artificial intelligence人工智慧 (=AI)generative(adj.)生成式的generate(v.)生成chatbot(n.)聊天機器人(= chat + (ro-)bot)
This move comes as a result of company data being leaked while using third-party generative AI systems, including ChatGPT.
此舉是因為在使用第三方生成式人工智慧系統(包括ChatGPT)時,公司的數據曾經洩露出去。
party(n.)當事人、參與方first party 第一方second party第二方third party第三方system(n.)系統;電腦系統
Therefore, Samsung’s main goal in creating their own AI solution is to build a more secure system for the company’s internal use.
因此,三星自創AI解決方案,主要目標是為打造更安全的系統給公司內部使用。
In fact, Samsung has since banned all other AI platforms from being used by employees out of concerns for data security.
事實上,三星出於資安顧慮,已禁止員工使用所有其他的AI平台。
out of concern for… 出於對~的顧慮data security資料安全
According to reports, Samsung’s homegrown AI program will be based on a Large Language Model, which will be trained on massive amounts of data collected from various text sources to produce human-like responses.
據報導,三星自家的AI軟體將以大型語言模型(LLM)為基礎,將透過從各種文本來源收集的大量數據進行訓練,以生成類似人類對話的回應。
homegrown(adj.)自產、自家program(n.)程式(v.)編寫程式collect data蒐集資料 (= gather data)be trained on被以~訓練be raised on被以~養育的-like(suf.)類~的
Although the development of this LLM began in June, Samsung is hoping to have the first version completed by August as it has “reportedly invested a lot of manpower and resources” in the project’s development.
雖然LLM六月才開始開發,但三星「據稱已投入了大量的人力和資源」於該項目的開發上,希望能在八月前完成第一版。
manpower(n.)人力 (=labor 或 laborers)
Once the program is complete, the company plans to begin using it for tasks such as summarizing documents, developing software and translating language.
三星計劃一旦軟體完成,會先用該軟體進行文件摘要、軟體開發和語言翻譯等任務。
task(n.)任務;作業summarize(v.)做摘要、總結summary(n.)摘要、總結software(n.)軟體hardware(n.)硬體
Despite some wondering if Samsung’s AI solution will be available to the masses, the company has not yet made a decision on the matter.
儘管外界對三星的AI解決方案是否會開放給大眾使用一事有所臆測,但三星尚未就此事作出決定。
mass(n.)(大的)物體;質量(adj.)大眾的the masses大眾matter(n.)物質;事態、事情What are your thoughts on the matter?「針對此事,您有何高見?」I will solve the matter later.「我之後再處理這事。」
It has only stated that in the future it intends to further utilize its new generative AI solution to make the semiconductor design process more efficient.
三星僅表示未來有意進一步利用自家新的生成式AI解決方案,使半導體設計過程更有效率。
With the ambition to create its own chatbot, Samsung joins other South Korean firms, such as Kakao, Naver and LG, that have already begun working on “developing their own LLM-based generative AI solutions.”
三星野心勃勃要打造自家的聊天機器人,如此一來便加入了其他韓國公司的行列,例如Kakao、Naver和LG,這些公司已經開始「開發自家LLM生成式AI解決方案」。
ambition(n.)野心、抱負work on著手
For all of these companies, though, creating AI systems that provide both accurate data and privacy may prove to be a challenge.
不過,對於所有這些公司來說,要創建既能提供準確資料又能顧及隱私的AI系統恐怕會是一項挑戰。
privacy(n.)隱私private(adj.)隱私的prove to be…證明是~