看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Russia Blamed for Causing Deadly Missile Strike in Poland

波蘭遭導彈誤射

播放內容:
Russia Blamed for Causing Deadly Missile Strike in Poland
俄羅斯應負最大責任
Russia is being held culpable by the United States and its allies for last week’s deadly missile strike which killed two farm workers near the Ukrainian border in Poland.
上週,致命導彈襲擊波蘭邊境附近,導致兩名農場工人喪生,美國及其盟國認為俄羅斯應受譴責。
culpable(adj.)應受譴責的;該受處罰的;該對錯誤負責的=responsible=accountable=answerablehold sb. culpable for sth.認為某人應該對某事負責sb. be held culpable for sth.某人被認為應該對某事負責
Despite the missile being identified as a stray fired by Ukraine’s air defenses, “Russia’s needless invasion of Ukraine and its recent missile assaults against Ukraine’s civilian infrastructure” have been blamed by many as the cause of this latest tragedy.
儘管這枚導彈被確定為烏克蘭的防空系統發射的流彈,但許多人指責「俄羅斯對烏克蘭的不必要入侵,及其最近對烏克蘭民用基礎設施的導彈攻擊」是造成這一最新悲劇的原因。
identify A as B 指認、認出A為Bstray(adj.)零星的;零落的(n.)流彈assault(n.)襲擊;攻擊=a violent attackinfrastructure(n.)基礎建設
Russia was initially suspected of firing the Russian-made missile that landed inside Poland, which is a member country of NATO.
俄羅斯最初被懷疑發射落在波蘭的俄製導彈,而波蘭是北約成員國。
sb. be suspected of V-ing某人被懷疑做了某事、涉嫌(犯下)~
In response, NATO members issued a warning to Russia that if it was found responsible for the attack, there would be strong retaliation, potentially expanding the war into Eastern Europe.
對此,北約成員國向俄羅斯發出警告,若被發現此次攻擊為俄羅斯所發動,將進行強烈報復,有可能將戰火擴大到東歐。
issue a warning發出警告retaliation(n.)報復、反擊
However, US officials have noted that the trajectory of the missile points to it being fired by Ukrainian forces to intercept a Russian strike.
然而,美國官員指出,導彈的軌跡顯示它是由烏克蘭軍隊發射的,目的是攔截俄羅斯的襲擊。
trajectory(n.)(子彈、飛彈在空中的)軌道、軌跡intercept(v.)攔截;截住
Although this has eased fear that the war could widen, Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy has maintained that the missile was not Ukrainian.
儘管這緩解了國際社會對戰爭可能擴大的擔憂,但烏克蘭總統澤倫斯基堅稱導彈並非來自烏克蘭。
ease(v.)減輕;減低;緩解maintain(v.)堅稱
Russia has been launching its “most intense bombardments” of Ukraine since the invasion began on February 24, according to UN Undersecretary-General for Political Affairs Rosemary DiCarlo.
聯合國負責政治事務的副秘書長迪卡洛指出,近期俄羅斯一直在對烏克蘭發動自2月24日開始入侵以來「最猛烈的轟炸」。
launch(v.)發動(攻擊等)bombardment(n.)連續炮撃;連續轟炸
On the day of the deadly missile strike in Poland, Russia fired more than 90 missiles at cities across Ukraine, targeting the country’s energy grid.
在波蘭遭受致命導彈襲擊的當天,俄羅斯向烏克蘭各地的城市發射了90多枚導彈,目標是該國的輸電網路。
energy grid輸電網路=power grid
Such attacks on civilian infrastructure, which have resulted in Ukrainians experiencing ongoing blackouts, are prohibited under international law.
如此這般對民用基礎設施的攻擊導致烏克蘭人持續經歷停電,這是國際法所禁止的。
blackout(n.)斷電;停電prohibit(v.)禁止=ban
Despite the deaths in Poland, a member of the UN Security Council has said: “Ukraine has every right to defend itself against this barrage.”
儘管波蘭有人員死亡,但聯合國安理會的一名成員表示:「烏克蘭完全有權抵禦連續的炮火。」
have every right to RV 絕對有權….defend A against B 防禦A,使其免受B的傷害barrage(n.)連續的炮火
Although Russia has called the international response to the incident a “provocation” and denied any involvement, the UN Security Council, NATO members and the G7 have overwhelmingly placed the blame for the tragedy on Russia’s ongoing aggression in Ukraine.
儘管俄羅斯稱國際社會對此事件的反應是「挑釁」,並否認有任何牽連,但聯合國安理會、北約成員國和七大工業國組織(G7)以壓倒性多數將悲劇歸咎於俄羅斯對烏克蘭的持續侵略。
provocation(n.)激怒;挑釁overwhelmingly(adv.)壓倒性地、不可抵抗地aggression(n.)進攻;侵犯;侵略
“There is no end in sight to the war,” DiCarlo said, warning that, “as long as it continues, the risks of potentially catastrophic spillover remain all too real.”
迪卡洛表示「戰爭看不到盡頭」,且警告「只要戰爭持續,(衝突的)潛在災難性影響仍然非常真實。」
There is no end in sight to sth.某事無望結束spillover(n.)溢出、意外效果、(非預期的)影響spillover effect外溢效應

📚 重點單字片語

blame sb. for sth.
因為某事而怪罪某人
sb. be blamed for sth.
某人因為某事被怪罪
strike(n.)
罷工、軍事攻擊;突襲;(尤指)空襲;飛彈襲擊
a nuclear strike
核武攻擊
culpable(adj.)
應受譴責的;該受處罰的;該對錯誤負責的=responsible=accountable=answerable
hold sb. culpable for sth.
認為某人應該對某事負責
sb. be held culpable for sth.
某人被認為應該對某事負責
identify A as B
指認、認出A為B
stray(adj.)
零星的;零落的(n.)流彈
assault(n.)
襲擊;攻擊=a violent attack
infrastructure(n.)
基礎建設
sb. be suspected of V-ing
某人被懷疑做了某事、涉嫌(犯下)~
issue a warning
發出警告
retaliation(n.)
報復、反擊
trajectory(n.)(
子彈、飛彈在空中的)軌道、軌跡
intercept(v.)
攔截;截住
ease(v.)
減輕;減低;緩解
maintain(v.)
堅稱
launch(v.)
發動(攻擊等)
bombardment(n.)
連續炮撃;連續轟炸
energy grid
輸電網路=power grid
blackout(n.)
斷電;停電
prohibit(v.)
禁止=ban
have every right to RV
絕對有權….
defend A against B
防禦A,使其免受B的傷害
barrage(n.)
連續的炮火
provocation(n.)
激怒;挑釁
overwhelmingly(adv.)
壓倒性地、不可抵抗地
aggression(n.)
進攻;侵犯;侵略
There is no end in sight to sth.
某事無望結束
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習