看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Retired Military Women Helping Taiwan’s Defenses

女性退伍軍人協防台灣

播放內容:
Retired Military Women Helping Taiwan’s Defenses
接受自願教召
Sharon and David are college classmates. They are talking about Taiwan’s military.
莎倫和大衛是大學同學。他們正在談論台灣的軍隊。
David: I just heard on the news that Taiwan’s military is trying new things to make its defenses better.
大衛:我剛剛在新聞上聽說台灣的軍隊正在試驗新的方法,以加強國防。
trial(n.)試驗
Sharon: Yeah, that’s right. To help keep the country safe, retired female soldiers were asked to return for volunteer training this year.
莎倫:對,沒錯。為了幫助保衛國家,女性退伍軍人今年被要求重回部隊接受自願教召。
soldier(n.)士兵volunteer(adj.)(n.)志工、志願的、自願的
David: Oh! Are there a lot of women that have already retired from Taiwan’s military?
大衛:喔!台灣有很多女性退伍軍人嗎?
Sharon: I read that there are around 9,800. The first group of 14 of these women already started their training.
莎倫:我讀到大約有9,800名。這些女性中的第一批14名已經開始訓練。
around(adv.)大約training(n.)訓練、受訓
David: Good for them! They will probably make more women like them interested in returning for training as well.
大衛:真為他們感到高興!他們也很可能會激勵更多像他們一樣有興趣重返部隊接受訓練的女性。
probably(adv.)可能地=possiblyprobable(adj.)可能的=possibleinterested in有興趣as well也
Sharon: I think so too. They may even make more younger women want to become soldiers.
莎倫:我也這麼認為。他們甚至可能會激勵更多年輕女性想成為軍人。
David: For sure. The military isn’t just for men anymore. Women who love the country can also do their part.
大衛:確實如此。軍隊不再僅僅是男性主導。愛國的女性也可以盡自己的一份力量。
indeed(adv.)確實not anymore不再=not any longerdo one’s part盡自己的一份力量
Sharon: I agree. Military men and women can both help make Taiwan safer for everyone who lives here.
莎倫:我同意。男女軍人都可以協助保衛台灣,讓每一個住在這裡的人可以安全生活。

📚 重點單字片語

retire(v.)
退伍
retired(adj.)
退伍的
military(n.)
軍隊
defense(n.)
國防、辯護=defence
trial(n.)
試驗
soldier(n.)
士兵
volunteer(adj.)(n.)
志工、志願的、自願的
around(adv.)
大約
training(n.)
訓練、受訓
probably(adv.)
可能地=possibly
probable(adj.)
可能的=possible
interested in
有興趣
as well
indeed(adv.)
確實
not anymore
不再=not any longer
do one’s part
盡自己的一份力量
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習