
向廠商進行議價
This is a response to the proposal in regard to adopting new graphic design software.
此乃針對採用新的繪圖軟體提案所作出的回覆。
in (with) regard to=關於…adopt(v.)採用
As to the solution mentioned in the proposal, I believe the adoption of a new tool will be a boon to our company in terms of improving work efficiency and software performance.
至於提案內所述之解決方案,從提升工作效率與軟體性能這兩個方面來看,我相信採用新軟體對本公司確實有所助益。
boon(n.)有用之物efficiency(n.)效率performance(n.)性能in terms of=就…而言;從…方面來看
With that in mind, we will have to ensure that the software we purchase is secure so that our data will not be vulnerable to cyber threats.
不過,我們得確保購入的軟體具備安全性,如此一來本公司的資料才能免於網路威脅,
secure(adj.)安心的;無憂無慮的;安全的vulnerable(adj.)脆弱的;易受傷的
That is to say, choosing a software tool that comes with a proper safeguard is critical.
這也表示選擇擁有完備安全機制的軟體極其關鍵。
safeguard(n.)維護;防護critical(adj.)關鍵性的;至關重要的
Also, several issues with the proposal have been brought up.
其他同仁也針對提案提出了一些問題。
bring up=提出
First, the minimum annual cost of $72,000 seems to run over the company’s budget.
第一,每年至少要支付72,000元的成本似乎已超出本公司的預算範圍。
minimum(n.)(adj.)最低限度(的);最小值maximum(n.)(adj.)最大限度(的);最大值budget(n.)預算keep within the budget=維持在預算內have a tight budget=預算很少
If possible, we could seek a bargain price for the software stated in the proposal.
可能的話,可以針對提案內註明的軟體向廠商進行議價。
bargain(v.)(n.)討價還價;協議;談判
In addition, since a 20-hour training session is required, we will need someone to be in charge of this matter.
另外,既然需要進行為時20小時的培訓,那得有人負責這件事,
be in charge of sth.=負責某事
We may have to bring in an expert from the software company to assist with the training.
或許得請軟體公司的人員從中協助。
expert(n.)高手;專家assist(v.)協助
Regarding the issues raised above, we will need to set up a meeting to discuss the proposal further.
有關上述提到的問題,我們得舉行會議以利後續的討論。
set up=設立;安排
Sincerely,
誠摯問候
Tim Leary
提姆·李瑞
Studio Manager
工作室經理