看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Rescheduling a Meeting

重新安排會議時間

播放內容:
Rescheduling a Meeting
不便之處請見諒
Dear Team,
親愛的同仁:
I am writing to inform you that the meeting we had planned for November 30, 2020, has to be postponed.
特致此函通知,原定於2020年11月30日下午兩點的會議將延後舉行,
postpone(v.)延期;延後=put off
It is because the conference room where we were supposed to hold our meeting will not be available at that time.
因為原定舉行會議的會議室無法供本部門使用。
conference room會議室be supposed to RV=本該;應當...available(adj.)可供使用的;有空的
The meeting has been rescheduled for December 4, 2020, and will take place at 10:30 a.m. on that date.
會議已重新排定於2020年12月4日,並於當日的早上10:30舉行。
be rescheduled for...=重新排定於~;改至~;延至~take place舉行;舉辦=be held
A new venue for the rescheduled meeting will be announced as soon as it is confirmed.
新的會議地點將在確定後公布。
venue(n.)地點;會場announce(v.)公布as soon as=一...就...confirm(v.)確定;確認
Kindly be reminded that all administrative members are required to attend the meeting.
提醒您,行政部的全體職員都務必出席此次會議。
Kindly be reminded that...=提醒(某事)administrative(adj.)與行政相關的administration(n.)管理;行政部門或人員=adminbe required to RV=被規定做某事attend(v.)出席
Apologies for any inconvenience this may cause.
如有造成任何不便之處,敬請見諒。
apology(n.)道歉apologize(v.)
Sincerely,
誠摯問候
Jeffrey Koo
傑佛瑞古
Administration Manager
行政部經理

📚 重點單字片語

schedule(n.)
行事曆(v.)排程;排定
reschedule(v.)
重新安排;改期
postpone(v.)
延期;延後=put off
conference room
會議室
be supposed to RV=
本該;應當...
available(adj.)
可供使用的;有空的
be rescheduled for...=
重新排定於~;改至~;延至~
take place
舉行;舉辦=be held
venue(n.)
地點;會場
announce(v.)
公布
as soon as=
一...就...
confirm(v.)
確定;確認
Kindly be reminded that...=
提醒(某事)
administrative(adj.)
與行政相關的
administration(n.)
管理;行政部門或人員=admin
be required to RV=
被規定做某事
attend(v.)
出席
apology(n.)
道歉
apologize(v.)
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習