看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Renting a Safety Deposit Box

租用保險箱

播放內容:
Renting a Safety Deposit Box
一個更安全的地方
Ethan and Gina are a couple. Gina was at a bank with her mom.
伊森和吉娜是一對。吉娜和她媽媽剛剛在一家銀行。
Ethan: How was your lunch with your mom?
伊森:和媽媽的午餐怎麼樣?
Gina: We ended up renting a safety deposit box in a bank.
吉娜:我們最後跑去銀行租了一個保險箱。
end up Ving最終如何
Ethan: What? That was out of the blue.
伊森:什麼?也太突然。
out of the blue突如其來
Gina: Well, after my dad passed away, my mom has been cleaning the house. She found all these pieces of jewelry in a casket in the attic last week.
吉娜:嗯,爸爸去世後,我媽就一直在打掃房子。上週她在閣樓的一個盒子裡發現了這些珠寶。
a piece of jewelry or jewellery一件珠寶、首飾casket(n.)箱子
Ethan: From whom?
伊森:從誰那裡得到的?
Gina: My mom wouldn’t say, but I think they are from my grandma.
吉娜:我媽媽沒說,但我想是我祖母的珠寶吧。
Ethan: So, she wanted to put them in a safer and securer place.
伊森:所以她想把珠寶放在一個更安全的地方。
secure(adj.)安全的、戒備森嚴的
Gina: We have filled out an agreement and paid the rental fee and guarantee deposit.
吉娜:我們已經填好了同意書也支付了租金和保證金。
agreement同意書rental fee租用費用guarantee deposit保證金
Ethan: Did you collect the key to the box?
伊森:你拿到保險箱的鑰匙了嗎?
collect(v.)取得、收藏
Gina: My mom did. That was my day. I’m very tired.
吉娜:我媽媽拿了。我的一天就這樣沒了。真的很累。

📚 重點單字片語

rent(v.)
租用
safety deposit box
保險箱
end up Ving
最終如何
out of the blue
突如其來
a piece of jewelry or jewellery
一件珠寶、首飾
casket(n.)
箱子
secure(adj.)
安全的、戒備森嚴的
agreement
同意書
rental fee
租用費用
guarantee deposit
保證金
collect(v.)
取得、收藏
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習