看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Renaming Putin the Boar

野豬普丁改新名

播放內容:
Renaming Putin the Boar
遊客的心情
Ben and Diane are having lunch. They are chatting.
班和黛安正在吃午餐。他們在聊天。
have lunch=吃午餐
Diane: Did you see the news about a wild boar named Putin who lives in a German wildlife park?
黛安:你有沒有看到那則新聞嗎?有一隻住在德國野生動物園的野豬,牠的名字也叫普丁?
wild(adj.)野生的
Ben: Putin? Like the Russian president?
班:普丁?跟俄國總統一樣嗎?
Russia(n.)俄國Russian(adj.)(n.)俄國的;俄國人或俄語president(n.)總統
Diane: Yeah! They named it after the Russian president, Putin.
黛安:是啊!他們是以俄國總統普丁為牠命名的。
name(v.)命名
Ben: That doesn’t sound like a good idea now.
班:現在聽來不是個太好的點子。
idea(n.)點子
Diane: Right. They used to introduce the name of the boar to the visitors of the animal park, but now they worry about how people would feel if they mention the name.
黛安:對啊。他們以前會向來動物園的遊客介紹野豬的名字。但他們擔心現在如果提到這個名字,人們不知道會作何感想。
used to=以前會如此
Ben: Especially if they are Ukrainian visitors.
班:特別如果他們是烏克蘭遊客的話。
Especially(adv.)特別是
Diane: Yes. If I put myself in their shoes, just hearing the name would make me shiver.
黛安:是啊。如果我從他們的角度思考的話,光是聽到這個名字就會讓我一陣顫抖。
hear(v.)聽到
Ben: Same here. I think they should change the boar’s name.
班:我也是。我認為他們該改一改那隻野豬的名字。
should(adv.)應該
Diane: They did. They decided to rename the boar.
黛安:他們的確這麼做了。他們決定幫野豬重新命名。
decide(v.)決定
Ben: What’s the new name?
班:新名字是什麼?
new(adj.)新的
Diane: The boar now has a German name, Eberhofer.
黛安:野豬現在有個德文名字,叫艾伯霍弗。
German(adj.)(n.)德國的;德國人或德語
Ben: Good to hear that.
班:真高興聽到這樣的消息。

📚 重點單字片語

boar(n.)
野豬
have lunch=
吃午餐
wild(adj.)
野生的
Russia(n.)
俄國
Russian(adj.)(n.)
俄國的;俄國人或俄語
president(n.)
總統
name(v.)
命名
idea(n.)
點子
used to=
以前會如此
Especially(adv.)
特別是
hear(v.)
聽到
should(adv.)
應該
decide(v.)
決定
new(adj.)
新的
German(adj.)(n.)
德國的;德國人或德語
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習