看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Qatar World Cup: The First Major International Tournament To Have Female Referees

世足賽首見女裁判

播放內容:
Qatar World Cup: The First Major International Tournament To Have Female Referees
為足球界帶來改變
With the 2022 Qatar World Cup underway, and already receiving criticism for the host country’s violations of human rights and personal freedoms, the fact that women have been selected to officiate at the men’s tournament for the first time in history has emerged as a bright spot.
隨著2022年卡達世界盃進行中,且已經因為主辦國違反人權和個人自由招致批評,但首次有女性裁判在男子世足賽執法是當中的一大亮點。
underway (adj.)正在進行中的officiate (v.)擔任(裁判)、主持
Stéphanie Frappart from France, Yoshimi Yamashita from Japan and Salima Mukansanga from Rwanda, and the assistant referees Neuza Back from Brazil, Karen Díaz Medina from Mexico and Kathryn Nesbitt from the USA—representing five different continental confederations—will enforce the rules of the game alongside their male counterparts.
來自法國的弗拉帕、日本的山下良美、盧安達的穆坎桑加,以及助理裁判巴西的貝克、墨西哥的梅蒂娜和美國的娜斯彼特,代表了五洲聯盟──將會與男裁判一起執法。
continent (n.)洲enforce (v.)(強制)實行counterpart (n.)對應的事物
Among them, Frappart is familiar with making the history books, having already refereed in many major tournaments.
在她們之中,弗拉帕經常締造歷史,她已經在許多重要的錦標賽中擔任過裁判。
referee (v.)擔任(比賽的)裁判
However, questions remain on the suitability of the other two referees, who have relatively less experience than Frappart and may not be able to command the same amount of respect as her, especially in a tournament like the World Cup, where all the games are considered high stakes.
但問題是其他兩位裁判是否合適,她們的經驗不如弗拉帕豐富,也不像她如此受到尊重,特別是在像是世界盃這樣的錦標賽,當中每一場比賽的風險都非常高。
suitable (adj.)合適的suitability (n.)合適性、合適度command (v.)值得、應得stake (n.)風險、賭注
Before December 1, a woman had never refereed in a World Cup, let alone in Qatar, a conservative Muslim nation where women infamously enjoy fewer rights than men.
在12月1日前,世足賽從未有過女性裁判,更別說是在卡達,卡達是保守的穆斯林國家,女性人權比男性低落。
let alone 更不用說conservative (adj.)保守的;a conservative estimate 一項保守的估計;Conservative Party 保守黨infamously (adv.)聲名狼藉地、臭名昭著地
Little will be expected of these referees, though, who have only been slated to appear in one game each, but the momentum the move carries may inspire change within football and even society at large.
這些女裁判承受的期望並不高,每個人只會出現在一場比賽中,但這樣的安排其背後的動力可能在足球界甚至是整體社會帶來改變。
be slated to VR 預計、預定去做某事at large 整個地、總體地、普遍地

📚 重點單字片語

major (adj.)
主要的、重大的
tournament (n.)
錦標賽;match (n.)比賽
referee (n.)
裁判
underway (adj.)
正在進行中的
officiate (v.)
擔任(裁判)、主持
continent (n.)
enforce (v.)(
強制)實行
counterpart (n.)
對應的事物
referee (v.)
擔任(比賽的)裁判
suitable (adj.)
合適的
suitability (n.)
合適性、合適度
command (v.)
值得、應得
stake (n.)
風險、賭注
let alone
更不用說
conservative (adj.)
保守的;a conservative estimate 一項保守的估計;Conservative Party 保守黨
infamously (adv.)
聲名狼藉地、臭名昭著地
be slated to VR
預計、預定去做某事
at large
整個地、總體地、普遍地
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習