看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

PX Mart to Take Over RT-Mart

全聯收購大潤發

播放內容:
PX Mart to Take Over RT-Mart
營收直追通路王
Taiwanese hypermarket chain RT-Mart is to be acquired by PX Mart.
全聯實業將收購台灣大型連鎖量販店大潤發,
hypermarket(n.)量販店;超大型超市acquire(v.)收購
The deal includes buildings and land owned by RT-Mart as well as its ownership and self-developed brand.
其中包括大潤發的建物、土地、經營權與其自創品牌。
deal(n.)交易;貿易own(v.)擁有ownership(n.)擁有權
Ruentex Industries Ltd., one of the shareholders of RT-Mart, will sell their stakes to PX Mart for NT$1.303 billion and make a book profit of NT$1.151 billion.
原為大潤發股東之一的潤泰全將以台幣13.03億元出售大潤發股權給全聯實業,處分後將獲利台幣11.51億元。
share(n.)股份shareholder(n.)股東stake(n.)股權make a profit=獲利book profit (gain)=處分利得
As for Ruentex Development Co., their stakes in RT-Mart International will be sold for NT$1.303 billion, with a book gain of NT$1.175 billion expected on the sale.
至於潤泰新也以台幣13.03億元脫手大潤發股權,預計處分利益為台幣11.75億元。
sale(n.)銷售;出售
It is estimated that the transaction could be up to NT$13 billion.
此次收購案的交易金額估計高達台幣130億元。
estimated(adj.)估計的;估算的transaction(n.)交易
PX Mart is now becoming the largest shareholder of RT-Mart, as it holds a 96% stake in the company.
全聯實業現已持有96%的股權,躍居為大潤發的最大股東。
large-larger-largest
The number of PX Mart outlets will be boosted to 1090 next year, which is expected to generate higher annual revenue than retail giant 7-Eleven.
全聯實業明年的店數將增至1090家,明年營收可望超越台灣通路之王7-Eleven。
boost(v.)推動;提高generate(v.)生產revenue(n.)收益

📚 重點單字片語

take over=
接手;接管
hypermarket(n.)
量販店;超大型超市
acquire(v.)
收購
deal(n.)
交易;貿易
own(v.)
擁有
ownership(n.)
擁有權
share(n.)
股份
shareholder(n.)
股東
stake(n.)
股權
make a profit=
獲利
book profit (gain)=
處分利得
sale(n.)
銷售;出售
estimated(adj.)
估計的;估算的
transaction(n.)
交易
large-larger-largest
boost(v.)
推動;提高
generate(v.)
生產
revenue(n.)
收益
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習