
預防南韓慘踩踏事件
Harry and Cindy are a couple. They are at Christmasland in New Taipei City.
哈利和辛蒂是一對情侶。他們在新北耶誕城。
Harry: Oh, it’s so crowded here. I can barely move.
哈利:噢,這裡好擠。我幾乎無法移動。
crowded(adj.)擁擠的、擠滿人的barely(adv.)幾乎無法
Cindy: The Christmas concert takes place today, so there are a lot of people.
辛蒂:聖誕演唱會在今天舉行,所以人很多。
take place發生、舉行
Harry: Look! The police who are directing traffic are wearing Christmas hats!
哈利:你看!在指揮交通的警察帶著聖誕帽耶!
direct(v.)指揮
Cindy: Wow. That’s so cute.
辛蒂:哇。真可愛。
Harry: What? I don’t think it’s necessary for the police who are on duty to dress up like Santa Claus.
哈利:什麼?我不覺得正在執勤的員警有必要裝扮得像聖誕老人。
necessary(adj.)必要的、必需的unnecessary(adj.)不必要的、多餘的on duty執勤、上班dress up打扮
Cindy: Why? I think the hats make them fit in with the Christmas atmosphere.
辛蒂:為什麼?我認為帽子讓他們融入聖誕氣氛。
fit in with sth.與某物一致atmosphere(n.)氣氛
Harry: I still think the police should look professional. But did you notice that there are more police officers this year?
哈利:我還是覺得警察應該看起來專業一點。但你有注意到今年警察比較多嗎?
professional(adj.)專業的、職業的
Cindy: Yes. I guess they want to prevent something like the tragic stampede in South Korea from happening.
辛蒂:有。我猜他們想要預防像是在南韓的悲慘踩踏事件發生。
prevent(v.)阻止、預防tragic(adj.)悲慘的stamp(n.)(v.)重踩、重踏stampede(n.)踩踏事件
Harry: I see. Thanks to the police, we can enjoy ourselves here safely.
哈利:我懂了。多虧有這些警察,我們可以安全地在這裡玩得愉快。
thanks to多虧、由於enjoy ourself過得愉快
Cindy: I agree.
辛蒂:我同意。