看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Pizza Hut’s Turtle-Shaped Pizza

必勝客推出「忍者龜披薩」

播放內容:
Pizza Hut’s Turtle-Shaped Pizza
激似草仔粿?
Fabio and Simona are friends. They are chatting.
法比奧和西蒙娜是朋友,他們正在聊天。
Fabio: Simona, did you hear about the latest pizza craze at Pizza Hut?
法比奧:西蒙娜,你聽說必勝客最近的披薩熱潮嗎?
craze(n.)熱潮、風行一時的事物
Simona: Yes, I did! They’re always coming up with something new, aren’t they?
西蒙娜:是的,我聽說了!他們總是能想出新花樣,不是嗎?
come up with 想到、想出sth. flashed through sb’s mind某人想到某想法
Fabio: Exactly! This time they`re introducing the “Turtle-Shaped Pizza” for April Fool’s Day!
法比奧:沒錯!這次他們在愚人節推出了「忍者龜披薩」!
introduce(v.)介紹、推出introduction(n.)介紹
Simona: No way! That sounds very funny! What’s on it?
西蒙娜:不會吧!聽起來好有趣!上面放了什麼東西?
Fabio: Well, they’re using ingredients like aicao and radish to make the shell and body, and for the limbs, they’ve got red bean paste. It’s quite a creative mix!
法比奧:嗯,他們用艾草和蘿蔔做成龜殼和身體,四肢則是用紅豆餡。是挺有創意的組合!
ingredient(n.)食材、成分paste(n.)麵團、餡、糊creative(adj.)有創意的、創新的create(v.)創造mix(n.)混合
Simona: Interesting! I wonder how it tastes though. And I hope it doesn’t look too much like a real turtle!
西蒙娜:有意思!可是不知道味道如何。希望不要太像真的烏龜!
though(adv.)可是、不過
Fabio: I saw some pictures online, and it looks more like a ninja turtle! But hey, as long as it tastes good, right?
法比奧:我在網路上看過一些照片,它看起來比較像是忍者龜!但只要味道好吃就行了,對吧?
as long as只要
Simona: True, true. I might give it a try just for fun.
西蒙娜:沒錯,沒錯。我可能會為了好玩試一試。
might(mv.)可能、也許give it a try試一試=give it a shot

📚 重點單字片語

shape(n.)
形狀、身形
keep in good shape
維持良好的體態=stay in good shape
craze(n.)
熱潮、風行一時的事物
come up with
想到、想出
sth. flashed through sb’s mind
某人想到某想法
introduce(v.)
介紹、推出
introduction(n.)
介紹
ingredient(n.)
食材、成分
paste(n.)
麵團、餡、糊
creative(adj.)
有創意的、創新的
create(v.)
創造
mix(n.)
混合
though(adv.)
可是、不過
as long as
只要
might(mv.)
可能、也許
give it a try
試一試=give it a shot
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習