
9死百餘傷
A fire and several explosions at a Pingtung County golf ball manufacturer’s factory on Friday, September 22 left 9 people dead, one missing and more than 100 others injured.
屏東縣一家高爾夫球生產工廠於9月22日星期五發生火災和多次爆炸,造成9人死亡,1人失蹤,超過100人受傷。
explode(v.)爆炸=blow up,另有勃然大怒的意思fire(n.)火災=blazemanufacturer(n.)生產商、製造商,manufacture(v.)大量生產、製造leave(v.)使造成某種狀態,leave sb.(sth.)+形容詞=使某人(某物)呈現某狀態missing(adj.)失蹤的
Among the dead were four young firefighters who were all in their 30s.
在逝者中,有4名年僅30多歲的消防員。
the dead死者,the+形容詞=表整體prime(n.)壯年、全盛時期,in one’s prime=in the prime of one’s life壯年時
Emergency services were called to the fire at Launch Technologies Co.’s factory in Pingtung Technology Park at 5:31 p.m. on Friday evening.
緊急服務於星期五傍晚5點31分被召集前往明揚國際科技股份有限公司位於屏東科技產業園區的工廠滅火。
emergency(n.)緊急情況,in an emergency在緊急情況中on the scene在現場put out a fire=extinguish a fire滅火
According to Hsu Mei-hsueh, the head of Pingtung’s Bureau of Fire and Emergency Services, the first firefighters arrived on the scene at 5:43 p.m. and entered the factory to extinguish the blaze.
根據屏東縣政府消防局局長許美雪的說法,第一批消防員於當天晚間5點43分抵達現場,進入工廠滅火。
scene(n.)現場blaze(n.)大火
However, at 6:09 p.m. an explosion in the factory caused part of the building to fall down on top of the firefighters inside.
然而,在晚間6點09分,工廠內部爆炸,導致部分建築物坍塌,落在內部的消防員身上。
fall down=collapse(v.)倒塌on top of sth.在⋯的上方bury(v.)掩埋
A second explosion occurred at 6:28 p.m. The fire was finally put out after 28 hours of efforts at 9:56 p.m. on Saturday night.
第二次爆炸發生於晚間6點28分。經過28個小時的努力,終於在星期六晚上9點56分撲滅火勢。
occur(v.)發生=take placefinally(adv.)最後=eventually=at lasteffort(n.)努力,make a concerted effort通力合作
At first, Hsu noted that the explosions could have been caused by firefighters’ water reacting with chemicals in the factory.
一開始,許局長指出爆炸可能是由消防員射水與工廠中的化學物質產生反應引起的。
at first起初could have been表本來可能⋯,但實際上沒有⋯,本句表可能的事實react with與⋯⋯產生反應chemical(n.)化學物質
However, she later changed her statement to say that dry fire-fighting materials were used in case any dangerous chemicals existed in the factory.
然而,她後來更改了說法,表示在工廠可能存在危險化學品的情況下,當時是使用乾式滅火材料。
change her statement=retract her statement,retract(v.)收回說法、聲明in case以防萬一exist(v.)存在,existence(n.)存在
As of September 26, the causes of this tragedy were still under investigation.
截至9月26日,這起悲劇的原因仍在調查中。
as of+時間=截至某時間為止the cause of sth.=the root cause of sth.某事情的根本原因tragedy(n.)災難、悲劇under investigation調查中,investigate(v.)調查=look into sth.