
八成收入全奉獻
Peter Tabichi, a Kenyan teacher who has devoted his life and fortune entirely to education in East Africa, won the annual Global Teacher Prize on March 24th.
肯亞老師彼得·塔比其(Peter Tabichi)在3月24日贏得了年度全球教師獎,他將自己的一生和財富全部投入到東非的教育。
devoted N. to N. 把…貢獻於fortune(n.)大筆財產、運氣、際遇entire(adj.)全部的entirely(adv.)=completely全部都、徹底地annual(adj.)年度的
To honor his great perseverance in nurturing young adults in a poor learning environment, Tabichi was awarded USD 1 million in Dubai at a ceremony hosted by actor Hugh Jackman.
為表揚他持續努力培育貧困年輕學子,在杜拜由演員休傑克曼主持的頒獎儀式上,塔比其獲頒了100萬美元獎金。
honor(v.)公開表彰honor(n.)榮譽perseverance(n.)毅力persevere(v.)堅持、努力於nurture(v.)孕育ceremony(n.)儀式host(v.)主持host(n.)主持人
Tabichi comes from a region where residents often suffer from food and water shortages.
塔比其來自一個窮困的村莊,居民長期飽受食物和水資源短缺之苦。
region(n.)地區=arearesident(n.)居民suffer from遭受到…困難shortage(n.)短缺be short of N.缺乏…
Under such challenging conditions, many students struggle with problems such as drug abuse and teenage pregnancies.
由於生活品質很差,學生們常常面臨生活難題,如吸毒和少女懷孕等問題。
Under…conditions在…情況下challenging(adj.)考驗人的challenge(n.)挑戰struggle with N.掙扎於…drug abuse藥物濫用pregnancy(n.)懷孕pregnant(adj.)懷孕的
To fight these hardships, Tabichi generously donated about 80 percent of his income to make schooling affordable for students living in poverty.
為了解決這些難題,塔比其慷慨捐贈了大約80%的收入,提供貧困學生獎學金,讓他們可以接受學校教育。
fight(v.)對抗、打敗hardship(n.)=difficulty困難generouslydonate(v.)捐出donation(n.)捐贈schooling(n.)學校課業affordable(adj.)負擔得起的afford(v.)買得起、有時間做poverty(n.)窮困
Despite numerous challenges such as having only one computer and teaching at a student-teacher ratio of 58:1, Tabichi still managed to help his pupils finish college.
儘管教學條件極為不利,例如全學校只有一台電腦,師生比例為58比1,塔比其仍然設法幫助學生完成大學學業。
Despite N.儘管=In spite ofnumerous(adj.)許多的ratio(n.)比例manage to成功做到pupil(n.)
Under his guidance, some of his students have even won awards at several international science competitions.
在他的帶領之下,他的學生甚至參加幾項國際科學競賽並獲得獎項。
guidance(n.)領導guide(v.)帶領
At the ceremony, Tabichi gave all the credit to his students, saying that their academic achievements made all the hard work worth it!
在頒獎儀式上,塔比其認為所有的功勞都在學生身上,因為他們的學業成就證明他的努力是值得的。
credit(n.)榮譽、成就、信用academic(adj.)學術上的academy(n.)學院achievement(n.)成就=accomplishmentachieve(v.)達成worth(adj.)值得的
He announced that he is planning to make good use of the $1 million dollars in prize money to help fund and improve the school environment for students, including renovating facilities.
他宣布將善用1百萬美元的獎金作為教學基金,繼續改善學生的學習環境和翻新設施。
plan to RV打算要做make use of利用…fund(v.)資助renovate(v.)翻新renovation(n.)翻修facility(n.)
It is his hope that every young African is able to fulfill his or her potential in life.
他希望每位非洲年輕人都能夠發揮他們的潛能。
fulfill(v.)實現、發揮potential(n.)潛能