看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Paws on the Subway: Special Pet Event on Taipei Metro

北捷寵物專車試辦

播放內容:
Paws on the Subway: Special Pet Event on Taipei Metro
寵物搭地鐵
Daisy and Hank are a couple. They are chatting.
黛西與漢克是一對夫妻。他們正在聊天。
Daisy: Hey Hank, did you hear about the special pet event on the Taipei MRT today?
黛西:嘿,漢克,你聽說今天台北捷運有特別的寵物活動嗎?
Hank: Yeah, I did! It’s great to see pets allowed on the subway for a day. What do you think about it?
漢克:有,我有聽說!很高興看到寵物可以搭乘捷運一天。你覺得怎麼樣?
allow(v.)允許
Daisy: Well, I think it’s a good idea, but some people are worried that it might lead to some problems.
黛西:嗯,我覺得那是個好主意,但有些人擔心可能會引起一些問題。
lead to 導致=result in=bring about
Hank: Like what?
漢克:像什麼?
Daisy: Like pets getting scared and causing trouble. And what if they run away and run into another train car? That could cause trouble.
黛西:像寵物受到驚嚇而惹麻煩。還有如果牠們跑走然後跑進另一節車廂呢?那可就麻煩了。
what if 要是……怎麼辦run into sb.巧遇某人
Hank: That’s true. And not all owners are responsible with their pets.
漢克:沒錯。而且並不是所有的主人都負責任地照顧自己的寵物。
owner(n.)主人、飼主responsible(adj.)負責任的be responsible for對~負責=take responsibility for
Daisy: Exactly. The event seems rushed without good planning.
黛西:確實如此。這個活動似乎是草率進行而沒有良好的規劃。
be in rush匆忙地without(prep.)在沒有~的情況下
Hank: I agree. It’s good to make public transportation pet-friendly, but it needs careful planning.
漢克:我同意。讓大眾交通變得寵物友善是好事,但需要仔細規劃。
eco-friendly(adj.)環保的=environmentally-friendly
Daisy: That’s right. Let’s hope they’ll improve the event in the future to create a truly pet-friendly environment.
黛西:沒錯。希望他們未來能改進這個活動,創造真正寵物友善的環境。
improve(v.)改善、改進

📚 重點單字片語

pet(n.)
寵物
event(n.)
活動
allow(v.)
允許
lead to
導致=result in=bring about
what if
要是……怎麼辦
run into sb.
巧遇某人
owner(n.)
主人、飼主
responsible(adj.)
負責任的
be responsible for
對~負責=take responsibility for
be in rush
匆忙地
without(prep.)
在沒有~的情況下
eco-friendly(adj.)
環保的=environmentally-friendly
improve(v.)
改善、改進
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習