
奉俊昊一夕揚名
Amanda and Seth are friends. They are chatting.
亞曼達和塞斯是朋友,他們正在聊天。
Seth: Korean director Bong Joon-ho’s film “Parasite” made history at the Oscars!
塞斯:韓國導演奉俊昊的電影「寄生上流」創下奧斯卡歷史了!
director(n.)導演history(n.)歷史a history of heart diseasemake history創下歷史
Amanda: How so?
亞曼達:怎麼說?
Seth: It became the first ever foreign-language movie to take home the award for Best Picture.
塞斯:這部片成為史上第一部贏得最佳影片的外語片。
become-became-become成為foreign(adj.)外國的award(n.)獎項award-winning獲獎的
Amanda: That’s impressive. What’s the story about?
亞曼達:真厲害,劇情內容是什麼?
impressive(adj.)令人印象深刻的、很厲害的plot(n.)情節
Seth: It centers on a lower-income family that sneaks into a rich household, only to find dark secrets.
塞斯:劇情環繞在一個低收入家庭潛入有錢人家,只發現黑暗的秘密。
center(n.)中央、中心household(n.)一戶家庭households chores家事center on重心圍繞在…sneak into潛入sneak out of sth.從…偷溜secret(n.)(adj.)秘密
Amanda: That sounds deep. Looks like foreign language movies are on the rise.
亞曼達:挺深奧的,看來外語片正在崛起。
deep(adj.)深奧的be on the rise崛起
Seth: Yeah. “Parasite” scooped up many major awards, including Best Director and Best Original Screenplay.
塞斯:是啊,它還獲得許多重要獎項,包含最佳導演還有最佳原創劇本。
scoop(v.)(n.)舀起、一勺、大量獲得(votes, awards)a scoop of ice creammajor(adj.)主要的、重大的(n.)主修original(adj.)原先的、獨創的 ideascreenplay(n.)劇本
Amanda: That’s definitely a first in Oscar history.
亞曼達:這肯定是史上頭一遭。
definitely(adv.)絕對地=surely=for sure
Seth: Exactly. Who would have thought that the South Korean movie would win the top prize? No one saw it coming!
塞斯:沒錯,沒人料想到「寄生上流」會贏得最高榮譽的獎項。
exactly(adv.)準確地、沒錯think-thought-thought想到prize(n.)獎品、獎項price(n.)價格see sth. coming預料到某事會發生
Amanda: This could open up more opportunities for Asian filmmakers.
亞曼達:這可能會為亞裔導演開啟更多機會。
open up開啟、敞開opportunity(n.)機會filmmaker(n.)電影製作人