
降低信件被偷風險
Ed and Jennifer are friends. They are talking about how to be more eco-friendly with their banking.
艾德與珍妮佛是朋友。他們在討論如何在辦理銀行事宜上更加環保。
eco-friendly(adj.)環保的=environmentally friendly
Jennifer: I’m just tired of getting so many statements and offers in the mail from my bank. It seems like a waste of paper.
珍妮佛:我受夠了收到那麼多銀行寄來的月結單和優惠宣傳信件。這很浪費紙張欸。
statement(n.)對帳單、月結單offer(n.)優惠a waste of sth.浪費~
Ed: Have you thought about going paperless? I did that last year, and I feel like it saved a lot of paper. It also had some other benefits.
艾德:你有沒有考慮過要進行無紙化呢?我去年就那麼做了,我認為這個做法省下了很多紙張,而且還有其他好處呢。
benefit(n.)優點、好處=advantage=merit=upsidedisadvantage(n.)缺點、壞處=demerit=downside=drawbackperk(n.)福利employee perk (benefit)員工福利
Jennifer: Oh, that does sound more eco-friendly. What are the other benefits?
珍妮佛:噢,那聽起來確實更環保。其他好處是什麼?
Ed: Well, going paperless can cut down on the risk of stolen or misplaced mail. It also allows me to easily access my statements through my mobile banking app anytime I need to see them.
艾德:無紙化可以降低信件被偷或被放錯的風險,而且在我需要查詢月結單時,隨時都能輕易登入網銀應用程式進行瀏覽。
cut down on sth.減少某物misplace(v.)亂放、隨意擱置access(v.)(n.)登入或讀取(的權限)
Jennifer: That sounds much more practical and convenient.
珍妮佛:那聽起來更實際,也更方便呢。
practical(adj.)切合實際的、實用的、切實可行的practical use實際用途practical experience實務經驗
Ed: For sure. You should be able to set up your preference for e-statements on your banking app. It’s really easy to do that.
艾德:當然啦。你應該能在網銀應用程式上設定電子月結單的偏好。做法十分簡單。
preference(n.)偏好gender preference性別偏好customer preference顧客偏好electronic statement電子對帳單或月結單electronic wallet電子錢包=e-wallet
Jennifer: Thanks a lot. I’m going to do it right away. It seems like a good way for me to reduce clutter at home, be more organized in my banking and help improve the environment.
珍妮佛:謝啦。我現在就更改設定。這似乎是個減少家中雜物的好方法,而且也能更有條理地辦理銀行相關作業,並且幫助改善環境。
clutter(n.)凌亂、雜物declutter(v.)整理、清除(雜物)organized(adj.)井然有序的、有條理的