看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Overview of the Anti-Stalking Act

反跟蹤法概觀

播放內容:
Overview of the Anti-Stalking Act
發布保護令
On November 19, 2021, Taiwan’s Legislative Yuan passed a law making stalking a punishable offense.
於2021年11月19日,臺灣的立法院通過了一項法律,將跟蹤行為定為可處罰的罪行。
offense (n.)違法行為
Officially called the Stalking and Harassment Prevention Act, the law is aimed at not only protecting individuals’ physical safety, mental health and “personal dignity,” but also the privacy of their information.
這項正式名為《跟蹤騷擾防治法》的法律目的是保護個人的身體安全、心理健康以及「個人尊嚴」,同時也尊重其資訊的隱私。
physical (adj.)身體的、肢體的dignity (n.)尊嚴
Under the law, the eight major types of behaviors that constitute stalking and harassment of a victim are defined as:
根據該法律,跟蹤與騷擾受害者的八大行為類型包括:
constitute (v.)被視為、構成、組成harassment (n.)騷擾
stalking or tracking them, monitoring them, threatening or insulting them, making unwanted advances toward them, contacting them via phone or electronic devices, spreading slander against them, and misusing their identity or personal information.
跟蹤或追蹤、監視、威脅或侮辱、對其進行不受歡迎的接觸、透過電話或電子裝置聯繫、散布誹謗言論、濫用其身份或個人資訊。
insult (v.)(n.)羞辱slander (n.)誹謗言論
Any of these behaviors done to a victim against their will is a violation of the law.
任何未經受害者同意而進行上述行為者將被視為違反該法律。
violation (n.)違反、違背human rights violation 違反人權violation of privacy 違反隱私
Victims that are subjected to stalking or harassment as outlined by the law can file a police report against the offender.
根據法律規定,受到跟蹤或騷擾的受害者可以向警方報案。
be subjected to 承受~、遭受~be subject to 受~管制、取決於~outline (v.)略述
The authorities can then begin an investigation into the complaint, which may entail arresting the suspect and detaining them with court approval.
當局將對投訴進行調查,可能包括逮捕嫌犯並經法院批准拘留。
entail (v.)牽涉、包含detain (v.)拘留court (n.)法院
Police can also issue written warnings to a suspect or ask for the “court to issue a protective order for the victim” in the case of harassment by a repeat offender.
警方還可對嫌疑人發出書面警告,或在被累犯騷擾的案件中要求「法院對受害者發布保護令」。
issue (v.)發出order (n.)命令
In accordance with the law, those found guilty of stalking or harassing victims will “face a jail term of less than one year or a fine of NT$100,000.”
根據法律規定,對於犯下跟蹤或騷擾罪行的人,將「面臨一年以下徒刑或新台幣10萬元罰款」的處罰。
in accordance with 根據、按照
However, possession of “weapons or other dangerous items” by offenders can lead to more severe punishments of up to five years in jail or a fine of NT$500,000.
然而,若罪犯持有「武器或其他危險物品」,則可能面臨更嚴厲的刑罰,最高可判處五年徒刑或新台幣50萬元罰款。
Additionally, offenders that violate official protective orders filed against them may face sentences of 3 years in jail or a fine of NT$300,000.
此外,違反正式保護令者可能面臨三年徒刑或新台幣30萬元罰款。
violate (v.)違反sentence (n.)判刑death sentence 死刑

📚 重點單字片語

overview (n.)
概論、概述
stalk (v.)
跟蹤
act (n.)
法案
offense (n.)
違法行為
physical (adj.)
身體的、肢體的
dignity (n.)
尊嚴
constitute (v.)
被視為、構成、組成
harassment (n.)
騷擾
insult (v.)(n.)
羞辱
slander (n.)
誹謗言論
violation (n.)
違反、違背
human rights violation
違反人權
violation of privacy
違反隱私
be subjected to
承受~、遭受~
be subject to
受~管制、取決於~
outline (v.)
略述
entail (v.)
牽涉、包含
detain (v.)
拘留
court (n.)
法院
issue (v.)
發出
order (n.)
命令
in accordance with
根據、按照
violate (v.)
違反
sentence (n.)
判刑
death sentence
死刑
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習