看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Overtourism in Venice

威尼斯的過度旅遊

播放內容:
Overtourism in Venice
禁止大型郵輪駛入
Venice, one of the most beautiful cities in the world, is rich in history and culture.
威尼斯是世界上最美麗的城市之一,擁有豐富的歷史和文化。
rich in sth.有很多⋯的
International tourists visit Venice every year, enjoying an espresso at one of the cafes at St. Mark’s Square or taking a gondola ride along the canal.
國際觀光客每年遊覽威尼斯,在聖馬可廣場的咖啡館品嘗濃縮咖啡,或是沿著運河乘坐貢朵拉。
tourist(n.)觀光客gondola(n.)貢朵拉
Sounds romantic, right?
聽起來很浪漫,是吧?
romantic(adj.)浪漫的
And who would complain about receiving too many tourists?
誰會抱怨接待太多的觀光客?
complain(v.)抱怨,complaint(n.)抱怨receive(v.)接待
The more, the merrier, of course.
觀光客當然是越多越好囉。
The more, the merrier.越多越好、多多益善,merry(adj.)歡樂的、愉快的
The more tourists visit Venice, the more money pours into local businesses.
到訪威尼斯的觀光客越多,流入當地企業的資金就越多。
pour(v.)注入
However, things have turned sour in recent years.
然而,近年來情況變質了。
sour(adj.)討厭的、令人不快的
Some 20 million visitors flood Venice each year, which has caused damage to the lagoon city.
每年約有2,000萬遊客湧入威尼斯,對這個潟湖城市造成破壞。
flood(v.)使氾濫、湧進cause(v.)引起、導致damage(n.)損害、破壞lagoon(n.)潟湖
It’s a good thing that the Italian government decided to ban large cruise ships from sailing into the center of Venice since August 1, 2021.
好在義大利政府決定從2021年8月1日起,禁止大型郵輪駛入威尼斯市中心。
government(n.)政府ban(v.)禁止,ban sb. from doing sth.禁止某人做某事sail(v.)航行
The earlier the government takes action to protect this city, the better for the city and its people.
政府越早採取行動來保護這座城市,對城市及其人民越好。
take action採取行動

📚 重點單字片語

overtourism
過度旅遊、超限旅遊
Venice(n.)
威尼斯
rich in sth.
有很多⋯的
tourist(n.)
觀光客
gondola(n.)
貢朵拉
romantic(adj.)
浪漫的
complain(v.)
抱怨,complaint(n.)抱怨
receive(v.)
接待
The more, the merrier.
越多越好、多多益善,merry(adj.)歡樂的、愉快的
pour(v.)
注入
sour(adj.)
討厭的、令人不快的
flood(v.)
使氾濫、湧進
cause(v.)
引起、導致
damage(n.)
損害、破壞
lagoon(n.)
潟湖
government(n.)
政府
ban(v.)
禁止,ban sb. from doing sth.禁止某人做某事
sail(v.)
航行
take action
採取行動
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習