看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Over 10,000 COVID Cases in Taiwan

台灣新冠確診破萬

播放內容:
Over 10,000 COVID Cases in Taiwan
不再公告確診者足跡
Becky and Chris are watching the news about COVID-19.
貝琪和克里斯正在看關於新冠肺炎案例的新聞。
現在進行式=be Ving
Chris: I can’t believe that the case number has risen so fast.
克里斯:我無法相信確診數字竟然增長得這麼快。
現在完成式=have;has p.p.
Becky: I’m not surprised. The Omicron variant spreads rapidly.
貝琪:我不意外。Omicron變異株散播速度很快。
variant(n.)變種rapidly(adv.)快速地
Chris: Look! The government says they’re not going to announce the footprints of the confirmed cases anymore.
克里斯:快看!政府說他們將不再公告確診者足跡。
confirm(v.)確認confirmed(adj.)確認的
Becky: I saw that coming, too. There are way too many cases.
貝琪:我也猜到會有這一天。案例數實在太多了。
saw sth. coming=預料到事情的發生
Chris: Yeah, there are more than a thousand cases in Taipei City.
克里斯:是啊,台北市有超過一千個確診案例。
Becky: Right. It’s hard to track all of the cases’ footprints now.
貝琪:對。在這種情況下很難追蹤所有案例足跡。
track(v.)追蹤
Chris: Does that mean we can’t go anywhere now?
克里斯:這表示我們現在哪裡都不能去了嗎?
anywhere(adv.)任何地方
Becky: I don’t think so. I think we need to be careful but not worry too much about it.
貝琪:我不認為。我認為我們要小心但不要過度擔心。
worry(v.)擔憂
Chris: That’s easier said than done.
克里斯:說起來容易。
Becky: You’re right. But worrying too much is not helpful to the situation at all. You do know that most of the people who tested positive are either without symptoms or mild cases, right?
貝琪:是沒錯。但太過擔心對整個情況都沒好處。你該知道多數確診案例不是無症狀就是輕症吧?
helpful(adj.)有幫助的symptom(n.)症狀mild(adj.)輕微的
Chris: All we can do is wear our masks and keep at a social distance.
克里斯:我們能做的只有戴好口罩並維持社交距離。
wear(v.)穿戴social distance(n.)社交距離
Becky: Don’t forget to wash your hands regularly, too.
貝琪:別忘了還要規律洗手。
regularly(adv.)規律地

📚 重點單字片語

case(n.)
案例
現在進行式=be Ving
現在完成式=have;has p.p.
variant(n.)
變種
rapidly(adv.)
快速地
confirm(v.)
確認
confirmed(adj.)
確認的
saw sth. coming=
預料到事情的發生
track(v.)
追蹤
anywhere(adv.)
任何地方
worry(v.)
擔憂
helpful(adj.)
有幫助的
symptom(n.)
症狀
mild(adj.)
輕微的
wear(v.)
穿戴
social distance(n.)
社交距離
regularly(adv.)
規律地
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習