
包括可辨識身份訊息
Google officials have admitted that the company’s employees can listen to people’s private conversations recorded by Google Assistant, and that one of the workers recently leaked confidential data.
Google主管承認,公司員工可以聽取Google智慧語音助理錄下的私人對話,且最近有一名員工外洩了機密音檔。
private(adj.)隱私的;私人的confidential(adj.)秘密的、機密的
The disclosure came after Belgian public broadcaster VRT NWS revealed that its reporters listened to more than 1,000 conversations recorded by Google Assistant.
日前比利時電視台VRT NWS爆料,其記者聽取了Google智慧語音助理錄下的一千多則對話。
disclosure(n.)公開、被公佈的事實disclose(v.)公開;透露;洩漏=make known=make publicreveal(v.)揭露;透露=unveil
The recordings included “conversations that should have never been recorded, some of them containing identifiable information about the users.
錄音包括「不該被錄下的對話,其中一些甚至包含可辨識出身份的訊息」,
should have never been Vpp…絕對不該被…卻被…(與過去事實相反的假設)some of them containing…=and some of them containedidentify(v.)辨識;辨認identifiable(adj.)能被識別的=distinguishable=recognizable
According to VRT NWS, one of Google’s contractors who was assigned the task of listening to and transcribing the clips gave the news outlet access to the recordings.
VRT NWS電視台報導,一位負責聽音檔和撰寫逐字稿工作的Google承包商員工將音檔外洩給電視台。
contractor(n.)承包商;承辦人transcribe(v.)寫下;記錄下;抄錄access to~取得某事物的管道;取用某事物的權利
Google said it has been working with language experts worldwide to improve the accuracy of its speech recognition technology by producing transcripts from audio clips.
Google表示,公司一直以來世界各地的語言專家合作,請他們製作音檔逐字稿,提升語音識別技術的準確性。
has been Ving現在完成進行式accuracy(n.)準確性speech recognition technology 語音辨識科技
The tech giant claimed that the project uses only 0.2 percent of all audio clips that “are not linked to personally identifiable information.”
Google聲稱該項目僅使用「與個人身份訊息無關」的音檔片段中2%的資料。
claim(v.)聲稱be linked to~與…有關的=be related to~
The search giant said that a Dutch language expert working for the company to train its speech technology had violated the company’s security policies and leaked the data.
Google表示,一位協助Google提升語音辨識技術的荷蘭語專家違反了公司的資安政策,洩露了這些資料,
enhance(v.)提升;強化violate(v.)違反=break=go against~=breach=contravene
Now, the company is conducting a full review of its safeguards so as to prevent misconduct like this from happening again.
現在Google正對其資安防範措施進行全面審查,以防止此類不當行為再次發生。
conduct(v.)進行;執行=carry outsafeguard(n.)防範措施=precaution=preventive measuresprevent…from…預防…的發生=stop…from…=keep…from…