看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Oreos Make Me Feel Better

奧利歐讓我感覺更好

播放內容:
Oreos Make Me Feel Better
度過這一天
Will and Rina are strangers. They are at the supermarket.
威爾和瑞娜是陌生人。他們在超市裡。
stranger(n.)陌生人
Rina: Oh! Sorry. I didn’t mean to bump into you. Are you alright?
瑞娜:哦!對不起。我不是故意要撞到你的。你還好嗎?
mean(v.)有意、打算bump into sb.(sth.)撞到、撞見某人或某事
Will: No, it’s fine. I see you’re grabbing the Oreos from the top shelf. Do you need a hand?
威爾:不,沒事。我看到你正在從上層的架子拿奧利歐餅乾。你需要幫忙嗎?
grab(v.)抓住、抓取shelf(n.)架子
Rina: Ha, yes please. That’s why I lost balance and fell down. Thanks.
瑞娜:哈,好啊麻煩了。這就是為什麼我會失去平衡摔倒。謝謝。
balance(n.)平衡fall down倒下、摔倒、垮掉
Will: Why are you buying Oreos anyway?
威爾:你為什麼要買奧利歐餅乾?
anyway(adv.)不管怎樣、無論如何、反正
Rina: Well, eating Oreos makes me feel better. I need them to get through the day.
瑞娜:嗯,吃奧利歐餅乾會讓我感覺更好。我需要它們來度過這一天。
get through度過
Will: Really? I usually just get through the day by having a drink.
威爾:真的嗎?我通常都靠喝酒來度過一天。
drink(n.)飲料、酒精飲料
Rina: Ha! You’re funny. My name is Rina. I’m glad that I bumped into you.
瑞娜:哈,你真搞笑。我的名字叫瑞娜。我很高興能撞見你。
glad(adj.)高興的、愉快的、樂意的
Will: Nice to meet you too.
威爾:我也很高興認識你。

📚 重點單字片語

better(adj.)
更好的
stranger(n.)
陌生人
mean(v.)
有意、打算
bump into sb.(sth.)
撞到、撞見某人或某事
grab(v.)
抓住、抓取
shelf(n.)
架子
balance(n.)
平衡
fall down
倒下、摔倒、垮掉
anyway(adv.)
不管怎樣、無論如何、反正
get through
度過
drink(n.)
飲料、酒精飲料
glad(adj.)
高興的、愉快的、樂意的
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習