看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Orcas Perform in Abandoned French Marine Park

廢棄海洋公園的虎鯨表演

播放內容:
Orcas Perform in Abandoned French Marine Park
引起動保界關注
A video shared by American photographer Seph Lawless shows two orcas in an abandoned marine park in Antibes, France. The orcas, Wikie and Keijo, were floating quietly in a dirty pool.
美國攝影師勞雷斯發布的影片顯示,兩隻虎鯨薇琪與凱喬在法國安提伯的廢棄海洋公園中漂浮在骯髒的水池裡。
float(v.)漂浮drift(v.)漂浮
When the drone appeared, they slowly lifted their heads and started jumping and spinning in the water, as if remembering their past performances.
當無人機出現時,牠們緩緩抬頭,開始在水中跳躍和旋轉,彷彿回想起過去的表演。
as if正如recall(v.)回想起performance(n.)表現、表演
The video has received over 23 million views in less than a week and sparked concern among animal welfare groups.
影片不到一週就有超過2,300萬觀看次數,也引起動保團體的關注。
go viral爆紅spark concern引起擔憂red flags警訊welfare(n.)福利、福祉
The park stopped its operations in January after France banned orca shows.
樂園於一月停止營運,因法國已禁止虎鯨表演。
operation(n.)營運/operate(v.)操作、營運、開刀ban(v.)禁止=prohibit/forbidstrictly banned被嚴格禁止的forbidden(adj.)被禁止的、禁忌的
Most animals were relocated, but Wikie and Keijo, along with 12 dolphins, remain.
大部分動物已被安置,但薇琪與凱喬以及12隻海豚仍留在園內。
relocate(v.)搬遷、遷移locate(v.)坐落於、找出位置along with…和~一起、除此之外remain(v.)停留、保持
Their current pool is dirty and unsafe.
牠們目前的水池又髒又不安全。
Animal activists warn that if no action is taken soon, the orcas may face serious health risks or even death.
動保團體警告,如果不盡快採取行動,這兩隻虎鯨可能會面臨嚴重健康問題,甚至死亡。
take action採取行動death(n.)死亡/Death常用於比喻死神dead(adj.)死亡的~to death非常、極度~
Experts say orcas need large areas to swim and live freely.
專家表示,虎鯨需要廣闊的海域自由游動。
Captivity can harm their physical and mental health.
圈養會對牠們的身心健康有害。
captivity(n.)圈養、囚禁imprisonment(n.)囚禁/imprison(v.)關押
Many hope the French government will find a safe and suitable home for the remaining orcas soon.
許多人希望法國政府能儘快為這些剩下的虎鯨找到安全且合適的新家。
appropriate(adj.)適合的proper(adj.)適合的

📚 重點單字片語

abandon(v.)
放棄、拋棄
be left high and dry
被遺棄、被丟包
marine(adj.)
海洋的
aquarium(n.)
水族館
float(v.)
漂浮
drift(v.)
漂浮
as if
正如
recall(v.)
回想起
performance(n.)
表現、表演
go viral
爆紅
spark concern
引起擔憂
red flags
警訊
welfare(n.)
福利、福祉
operation(n.)
營運/operate(v.)操作、營運、開刀
ban(v.)
禁止=prohibit/forbid
strictly banned
被嚴格禁止的
forbidden(adj.)
被禁止的、禁忌的
relocate(v.)
搬遷、遷移
locate(v.)
坐落於、找出位置
along with…
和~一起、除此之外
remain(v.)
停留、保持
take action
採取行動
death(n.)
死亡/Death常用於比喻死神
dead(adj.)
死亡的
~to death
非常、極度~
captivity(n.)
圈養、囚禁
imprisonment(n.)
囚禁/imprison(v.)關押
appropriate(adj.)
適合的
proper(adj.)
適合的
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習