看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Oprah Winfrey Says It’s Not in Her DNA to Run for President

歐普拉的總統之路

播放內容:
Oprah Winfrey Says It’s Not in Her DNA to Run for President
民調高過川普
Oprah Winfrey said that she is not interested in running for president after sparking buzz of a White House bid with her rousing speech at the Golden Globes that touched on racism, sexual harassment and the Me Too Movement.
在金球獎典禮上,歐普拉一番振奮人心的演說,觸及種族歧視、性騷擾和「Me Too」運動,激起各界對她選美國總統的期待,不過歐普拉説她對參選總統沒有興趣。
run for president 競選總統spark(v.)引起;導致;觸發buzz(n.)嗡嗡聲;蜂鳴聲;興奮;騷動=excitementbid(n.)企圖得到;努力爭取rousing(adj.)鼓舞人心的、振奮人心的=exciting =stirringtouch on~觸及到
Over the years, Winfrey’s popularity has frequently prompted speculation that she could be a viable presidential candidate.
過去幾年來,歐普拉的受歡迎經常引起人們的猜測,認為她是參選美國總統的適合人選。
prompt(v.)引發speculation(n.)猜測、推測、推斷viable(adj.)實際的;可望成功的=feasible=practical
But in a recent interview in InStyle magazine, the media mogul and actress speaks pretty adamantly, as she has done in the past, against the idea of moving her headquarters to the Oval office.
但最近在接受InStyle雜誌訪問時,這位媒體界的大人物和女演員一如既往十分堅決地說,她不可能將事業總部移師到白宮的橢圓形辦公室。
mogul(n.)巨頭;大人物adamantly(adv.)堅決地;堅定不移地=unshakablyheadquarters(n.)總部
“I’ve always felt very secure and confident in myself in knowing what I could do and what I could not…I don’t have the DNA for it,” Winfrey told the magazine three weeks before the Globes.
在金球獎頒獎典禮的三個禮拜前,歐普拉在接受雜誌訪問的時候說道:「一直以來,我的有把握和自信都來自於清楚自己擅長和不擅長的事⋯⋯我生來不是那塊料 」。
The former talk show hostess said that she has received plenty of encouragement for a campaign, and she thought the mock-ups of an Oprah 2020 mug and other campaign literature were “cute.”
歐普拉說,許多人鼓勵她參選,她覺得「歐普拉2020」的馬克杯和其他競選宣傳文宣的打樣很「可愛」。
hostess(n.)女主持人mock-up(n.)打樣;實體模型campaign literature競選文宣
A poll found that Winfrey would beat President Trump in a hypothetical matchup by 11 percent.
一項民調指出,若真參選,歐普拉將以11 %的得票率差距擊敗川普。
poll(n.)民意調查=opinion pollhypothetical(adj.)假設的matchup(n.)(兩人或兩支隊伍之間的)競賽
While Winfrey is incredibly popular, a majority of Americans also said they did not want Winfrey to run because they didn’t like the idea of another celebrity candidate who didn’t have any prior political experience.
雖然歐普拉極度受歡迎,但大多數美國人也表示不希望歐普拉參選,因為不想要再有另一位沒有任何政治經驗的名人成為候選人。
while(conj.)雖然=though
Still, many Democratic strategists said that a Winfrey run wouldn’t sound that crazy after all.
不過,許多民主黨的軍師說,歐普拉參選並沒有那麼不切實際。
strategist(n.)(尤指軍事、政治或生意上)善於謀劃的人;戰略家;軍師
For now, it seems that Winfrey has her eyes trained not on Washington, but on her many other endeavors, from her OWN (Oprah Winfrey Network) channel to being a special contributor for CBS’s 60 Minutes.
歐普拉似乎暫且目標不在華盛頓,而是她許多其他的事業,包括她的「歐」頻道(歐普拉電視網),以及CBS電視台新聞節目《60分鐘》的特派記者。
It seems that…似乎;好像endeavor(n.)嘗試;努力contributor(n.)撰稿人
“I have to say the core of me is about conversations. Exploring the depth of our human experiences. That is what I do. That is my calling,” Winfrey said.
歐普拉說:「我必須說對話是我的核心,探索人生的深度,這是我正在做的事,這是我的使命。」
core(n.)核心;最重要的部分calling(n.)使命;天職=vocation

📚 重點單字片語

run for president
競選總統
spark(v.)
引起;導致;觸發
buzz(n.)
嗡嗡聲;蜂鳴聲;興奮;騷動=excitement
bid(n.)
企圖得到;努力爭取
rousing(adj.)
鼓舞人心的、振奮人心的=exciting =stirring
touch on~
觸及到
prompt(v.)
引發
speculation(n.)
猜測、推測、推斷
viable(adj.)
實際的;可望成功的=feasible=practical
mogul(n.)
巨頭;大人物
adamantly(adv.)
堅決地;堅定不移地=unshakably
headquarters(n.)
總部
hostess(n.)
女主持人
mock-up(n.)
打樣;實體模型
campaign literature
競選文宣
poll(n.)
民意調查=opinion poll
hypothetical(adj.)
假設的
matchup(n.)(
兩人或兩支隊伍之間的)競賽
while(conj.)
雖然=though
strategist(n.)(
尤指軍事、政治或生意上)善於謀劃的人;戰略家;軍師
It seems that…
似乎;好像
endeavor(n.)
嘗試;努力
contributor(n.)
撰稿人
core(n.)
核心;最重要的部分
calling(n.)
使命;天職=vocation
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習