
催打第三劑疫苗
Omicron cases have now been identified in 89 countries.
目前已有89個國家通報Omicron確診病例。
identify(v.)辨別
The variant has raged across Europe, causing a surge in infection cases.
該變異株肆虐歐洲地區,導致確診人數激增。
rage(v.)肆虐surge(n.)(v.)急遽上升
While many countries are giving COVID booster shots, Denmark has reported over 300 cases of breakthrough infection with omicron.
就在各國催打第三劑疫苗之際,丹麥傳出超過300宗的Omicron突破性感染病例。
booster shot=第三劑疫苗breakthrough infection=突破性感染
COVID-19 cases in Denmark are at their peak, with nearly 9,000 new daily infections logged on average.
丹麥確診人數至今居高不下,平均單日確診近9,000例。
be at one’s peak=處於最高點log(v.)紀錄;記載
The data from Danish Statens Serum Institute shows that omicron cases are doubling every two days, a pace poised to overtake the delta variant within a week.
丹麥血清研究所的數據顯示,Omicron確診病例每兩日便翻倍成長,恐在一週內取代Delta變異株成為主流病毒株。
double(v.)變成兩倍be poised to=準備就緒overtake(v.)超越;追上;趕上
Among the country’s omicron patients, 75% were fully vaccinated, and 9% had received a third dose of the COVID vaccine.
該國確診病患當中,75%的人接種了兩劑疫苗,另有9%的人接種了第三劑疫苗,
vaccinate(v.)給…接種疫苗vaccination(n.)接種疫苗
About 80% of the Danish population has been fully vaccinated.
而丹麥全國約有八成的人口已完全接種疫苗。
population(n.)人口
To curb the spread of the highly transmissible variant, the country has decided to bring forward booster vaccinations for anyone aged 40 and over as early as 4.5 months after their second dose.
為控制傳染力極高的Omicron持續傳播,丹麥決定提前讓40歲以上的民眾在接種第二劑疫苗的4.5個月後接種追加劑。
curb(v.)控制;抑制spread(n.)(v.)傳播;擴散transmissible(adj.)具有傳染力的
The Danish government has also extended mask-wearing restrictions to businesses and cultural locations.
丹麥政府也將口罩令擴至商業領域及文化場所,
extend(v.)擴大;擴展;延長restriction(n.)限制;管制
Capacity limits have been brought back into effect in restaurants and stores.
而餐廳與商店亦恢復了容納人數限制。
capacity(n.)容納;容量;容積bring sth. into effect=使…生效