
拓展台灣業務
Dear Mrs. Fey,
親愛的費小姐:
Since our company is branching out in Taiwan, we are in need of a much more spacious office here in Taipei to cope with our expanding business.
由於本公司目前正在拓展台灣的業務,我們需要一間位於台北且有更多空間的辦公室來應對我們隨之增長的業務。
since由於branch out拓展業務、領域、branch分支、樹枝be in need of=need需要much修飾比較級more spacious更寬敞、space空間cope with=deal with處理
We’ve heard so much about your firm being one of the tops in the office leasing brokerage business.
我們耳聞貴公司大名已久,曉得您是台北頂尖的商辦仲介公司之一。
firm(n.)公司office lease租借辦公室、lease(n.)租約brokerage經紀業、仲介、broker(n.)經紀人、仲介(v.)作為經紀人(或中間人)安排(交易、協議等)、an insurance broker保險經紀人
We would like to consult with you about finding a location in Taipei for the coming years.
我們想要向您諮詢有關我們未來辦公室的租借資訊。
consult with諮詢location(n.)位置
We have several criteria to meet, the most important of all being the location.
我們對於新辦公室有些要求。最重要的莫過於是位置。
meet criterion符合標準criterion=standard標準、criteria是複數型態、但被廣泛誤用、正規寫作要注意
Our current office is located in Neihu District, which is too far from the city center.
我們目前的辦公室位在內湖區,離市區太遠了。
current(adj.)目前的be located in位於=be situated in、也有sit、lie、stand(常用倒裝)、On the mountain stands the old temple.=The old temple is located on the mountain.古老的寺廟位於山上。
We would prefer to reside in the eastern part of Taipei, near Taipei 101, ITB (International Trade Building) and TWTC (Taipei World Trade Center).
我們希望能夠搬去台北東區,靠近台北101、國貿大樓以及世貿中心一帶。
prefer to+RV偏好、prefer A to B比起B更偏好A、AB皆為名詞reside(v.)居住、落腳、residence(n.)住所、resident居民ITB (International Trade Building)國貿大樓TAITRA外貿協會(Taiwan External Trade Development Council)TWTC (Taipei World Trade Center)世貿中心
We will participate in many exhibitions, so having an office closer to these locations will be necessary.
我們未來將會參加許多商業展覽,辦公室靠近這個區域對我們來說相當必要。
participate in=take part in積極參與、attend出席exhibition(n.)展覽、exhibit(v.)出展necessary(adj.)必要的
Moreover, the office should have two conference rooms.
此外,我們會需要兩個會議間。
moreover=in addition另外conference room會議室
Finally, our general manager would really like a personal office with a panoramic view of Xinyi District.
而最後,我們的總經理本人非常想要一間有著信義區全景的個人辦公室。
finally=lastly最後general manager總經理personal(adj.)私人的、personal life私人生活panoramic(adj.)全景的、panorama全景圖、 a panorama of…=a panoramic view of…=a bird′s eye view of … 鳥瞰、俯瞰
Regarding the payment and the brokerage fee, we would like to arrange a meeting for further discussion.
我們希望安排另一場會議來討論後續有關租金以及仲介費用的事宜,
regarding至於、有關=concerning=with regard to~=with respect to~brokerage fee仲介費
We look forward to your reply.
期待您的回音。
look forward to+n.期待reply(n, v.)回覆
Best regards,
祝好
Maurice Lee
莫里斯‧李
Deputy Manager
副經理
deputy(n.)=vice-、副職、副手、deputize(v.)代理
Louisster Corp.
路易斯特集團
corporation(n.)公司集團