
恢復生活平衡的方法
Some people work long hours and do not have enough time for sleep. Dark under-eye circles and stress-induced weight fluctuations are like badges of honor for them.
有些人長時間工作,沒有足夠的時間睡覺,黑眼圈和壓力引起的體重波動就像是他們的榮譽徽章,
dark under-eye circles黑眼圈=dark circle under your eyesN-induced由…引起的(work-induced stress)fluctuation(n.)波動=ups and downsbadge(n.)勳章;獎章
They can work late into the night every day and even on weekends, compromising their quality of life.
他們可以每天工作到深夜,甚至周末也在工作,不在意犧牲自己的生活品質,
work overtime加班=do overtimecompromise(v.)放棄;降低
Their colleagues look up to them as the dedicated few willing to do what it takes to achieve greatness. But what might seem like an admirable work ethic can go by another name: workaholism.
同事們很尊敬他們,因為很少有人願意為力求工作表現而付出一切,但看似令人欽佩的敬業精神,換個不好聽的說法就是「工作狂」。
look up to~景仰;尊敬look down on or upon sb. 輕視;瞧不起dedicated(adj.)盡心盡力的;盡職盡責的admirable(adj.)令人欽佩的、令人讚賞的=commendable=praiseworthyadmire(v.)景仰;敬佩work ethic工作倫理;敬業精神workaholism(n.)工作狂的表現workaholic(n.)工作狂shopaholic(n.)購物狂chocoholic(n.)愛吃巧克力的人alcoholic(n.)酗酒的人
Most workaholics do not know their unhealthy obsession with work may have serious long-term consequences.
多數工作狂都不知道他們對工作不健康的沈迷長期下來可能會有嚴重的後果。
obsession(n.)(過分)著迷;沈迷;對…念念不忘
Poor sleep, digestive issues, memory issues, increased excessive drinking and chances of type 2 diabetes are all commonly cited side effects.
睡眠品質不佳、消化問題、記憶問題、酗酒和罹患第二型糖尿病的風險提高都是常見的副作用,
digestive(adj.)消化的excessive drinking 過度飲酒;酗酒=alcoholism
A growing body of research also shows that levels of productivity decrease with prolonged levels of strain being placed on the brain and body.
且有越來越多的研究指出,大腦和身體長時間處於壓力之下,會導致生產力下降。
productivity(n.)生產力decrease(v.)下降=go down=fall=declinestrain(n.)壓力;緊張place a strain on~使緊張;使疲累;為…帶來壓力;給…造成負擔
If you don’t want to deal with business when you are on vacation, or if you feel exhausted from sleep deprivation due to work, you can try the following methods to restore your work-life balance:
如果您不想在度假時工作,或者不想因為想著工作的事情而睡不好,可以嘗試以下方法來恢復您的工作與生活平衡:
exhausted(adj.)筋疲力竭的=worn out=tired out=drainedsleep deprivation睡眠剝奪insomnia(n.)失眠sleep disorder睡眠失調restore(v.)恢復work-life balance工作和生活的平衡
1. Self-diagnosis: Scan your brain and body for signs of exhaustion. If you’re having trouble, reach out to a trusted friend or relative — they might be better at making an unbiased assessment.
1. 自我診斷:檢視你的大腦和身體是否有疲憊的跡象,如果自己無法判斷,可請信賴的朋友或親人幫忙,他們比較能夠不帶偏見地判斷。
self-diagnosis(n.)診斷;治療scan(v.)掃描exhaustion(n.)疲憊;精疲力竭reach out to sb.請某人幫忙;向某人伸出援手unbiased(adj.)不帶偏見的;公正的assessment(n.)評判
2. Talk to your partner. If you are married or are in a relationship, the level of your work will definitely affect your relationship. Sit down with your loved one to address any unmet needs. Map out what a healthy work/life balance looks like to him or her, and compare it with yours.
2. 與你的伴侶談談:如果妳已婚或處於戀愛關係中,你投入工作的程度一定會影響雙方感情。你必須和對方好好談談,正視自己的問題,並了解對方期許你如何改進,邁向雙方共識中的生活步調。
loved one 親人;家人unmet(adj.)不滿意的;未實現的map out 規劃出compare A with B 比較A和 B
3. Put away your phone and laptop while at home. If your type of work doesn’t allow long periods of disconnection, set aside times that you’re not to be disturbed.
3. 在家遠離手機和電腦:如果你的工作型態很難下班後抽離公事,至少要明確規畫出一段時間完全不碰公事 。
disconnection(n.)離線disturb(v.)打擾
4. Write down your moments of gratitude (unrelated to work), for instance, when you’re able to hang out with your friends or spend time with your family.
4. 記錄生活中知足的時刻(與工作無關的):記錄下你和朋友在一起或陪伴家人的時光。
gratitude(n.)感謝;感激