看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

NYMU Merges With NCTU

陽明交通雙校合併

播放內容:
NYMU Merges With NCTU
搶拍舊校牌
Wendy and Dave are students from NCTU. They are at the main entrance of the school.
溫蒂和戴夫是交大的學生。他們在學校的正門。
main entrance大門口、exit(n.)出口
Wendy: What are those workers doing with the sign?
溫蒂:那些工人在對校銜名牌做什麼?
sign(n.)招牌
Dave: They are tearing it down and replacing it with the school’s new name, NYCU. We will merge with NYMU on February 1.
戴夫:他們正在把舊的拆下來,然後換成學校新的名稱啊,我們2月1號就要跟陽明合併了。
tear down拆下、tear(v.)撕裂-tore-torn、tear sth. apartreplace(v.)替換
Wendy: This soon? I thought it was still under review.
溫蒂:這麼快嗎?我還以為合併案還在審查當中。
under review審查中
Dave: Many people have taken the last chance to take a picture with the old sign.
戴夫:許多人都趁最後的機會跟舊校牌拍照。
take the chance to do sth.把握機會做某事
Wendy: Well, it’s too late now. And how will the students get to the campus in Beitou?
溫蒂:嗯,現在已經太晚了。還有就是學生要怎麼到達北投校區啊?
campus(n.)校區、on campus
Dave: The school will provide shuttle buses to commute between the two campuses.
戴夫:學校會提供往返兩個校區之間的接駁車。
shuttle bus通勤車、交通車、接駁車commute(v.)通勤
Wendy: That’s nice. Are you thinking about taking courses there?
溫蒂:很棒。你有考慮去那裡上課嗎?
course(n.)課程
Dave: Maybe. I’m quite interested in medical subjects.
戴夫:也許吧。我對醫學相關科目很感興趣。
be interested in有興趣medical(adj.)醫療的subject(n.)科目、主題

📚 重點單字片語

merge(v.)
併購、合併
main entrance
大門口、exit(n.)出口
sign(n.)
招牌
tear down
拆下、tear(v.)撕裂-tore-torn、tear sth. apart
replace(v.)
替換
under review
審查中
take the chance to do sth.
把握機會做某事
campus(n.)
校區、on campus
shuttle bus
通勤車、交通車、接駁車
commute(v.)
通勤
course(n.)
課程
be interested in
有興趣
medical(adj.)
醫療的
subject(n.)
科目、主題
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習