看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Number of Melioidosis Infections Increases After Typhoon Gaemi

凱米颱風後類鼻疽感染病例增加

播放內容:
Number of Melioidosis Infections Increases After Typhoon Gaemi
風雨釋放土壤或水塘細菌
The Centers for Disease Control has said that Typhoon Gaemi caused a large increase in the number of melioidosis infections in Taiwan.
疾病管制署表示,凱米颱風導致台灣類鼻疽感染病例大幅增加。
disease(n.)疾病increase(n.)(v.)增多;增加;增大;增強decrease(n.)(v.)減少;下降;降低
It reported on Aug. 13 that there had been 30 cases of the disease since the storm.
8月13日報告指出,自颱風以來,已經出現了30例感染病例。
case(n.)病例
It also noted that 19 of these cases, including three deaths, had occurred during the previous week.
報告中也提到,其中有19例是在前一週內發生的,包括3例死亡病例。
occur(v.)(尤指事故等意外事件)發生previous(adj.)以前的、先前的
The reason that typhoons can create an increase in melioidosis infections is that the rain and wind can release bacteria from soil or ponds.
颱風會導致類鼻疽感染增加的原因是,風雨會把土壤或水塘中的細菌釋放出來。
create an increase in sth.造成~的增加release(v.)(n.)釋放;放開bacteria(n.)(複數)細菌(單數型態為bacterium)
As a result, people can more easily come in contact with the bacteria in water and air or through the foods they eat.
結果,人們更容易在水、空氣中或透過食物接觸到這些細菌。
contact(n.)(v.)接觸;觸摸;碰到;聯繫;聯絡人come in contact with sth.接觸到~contact sb.聯繫某人
Because of this, people should avoid contact with stormwater and wet soil.
因此,民眾應該避免接觸積水和濕土。
avoid(v.)避免、避開
However, those who must enter areas affected by storms should wear protective clothing, footwear and masks.
然而,必須進入受風災影響地區的人,應穿戴防護衣、防護鞋及口罩。
protective(adj.)保護的protective measure保護措施
In addition, people who already have serious health problems, like diabetes or cancer, should be especially careful.
此外,已有糖尿病或癌症等嚴重健康問題的人,應特別小心。
diabetes(n.)糖尿病cancer(n.)癌症especially(adv.)尤其;特別;格外
Symptoms of melioidosis include fever, cough, fatigue and trouble breathing.
類鼻疽的症狀包括發燒、咳嗽、疲倦及呼吸困難。
symptom(n.)症狀fatigue(n.)疲勞、疲倦have trouble V-ing做~有困難
The CDC recommends that anyone with a serious illness who experiences these symptoms should see a doctor as soon as possible.
疾管署建議,任何有嚴重疾病且出現這些症狀的人,應盡快就醫。
recommend(v.)推薦recommend that S (should) VRillness(n.)疾病=sicknessill(adj.)生病的、不舒服的=sickexperience(v.)經歷、體驗as soon as possible盡快

📚 重點單字片語

melioidosis(n.)
類鼻疽
infection(n.)
感染(由細菌或病毒引發)
infect(v.)
感染、傳染
infected(adj.)
受感染的
typhoon(n.)
颱風
hurricane(n.)(
尤指西大西洋的)颶風
disease(n.)
疾病
increase(n.)(v.)
增多;增加;增大;增強
decrease(n.)(v.)
減少;下降;降低
case(n.)
病例
occur(v.)(
尤指事故等意外事件)發生
previous(adj.)
以前的、先前的
create an increase in sth.
造成~的增加
release(v.)(n.)
釋放;放開
bacteria(n.)(
複數)細菌(單數型態為bacterium)
contact(n.)(v.)
接觸;觸摸;碰到;聯繫;聯絡人
come in contact with sth.
接觸到~
contact sb.
聯繫某人
avoid(v.)
避免、避開
protective(adj.)
保護的
protective measure
保護措施
diabetes(n.)
糖尿病
cancer(n.)
癌症
especially(adv.)
尤其;特別;格外
symptom(n.)
症狀
fatigue(n.)
疲勞、疲倦
have trouble V-ing
做~有困難
recommend(v.)
推薦
recommend that S (should) VR
illness(n.)
疾病=sickness
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習