看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Not My Cup of Tea

不是我的菜

播放內容:
Not My Cup of Tea
來杯糖果拿鐵?
Brian and Bianca are in a café.
布萊恩和碧安卡正在一間咖啡店。
café(n.)咖啡館
Brian: It’s so cold outside. Let’s get something hot to drink.
布萊恩:外面超冷的,我們去買些熱的東西喝吧!
so(adv.)很、非常cold(adj.)寒冷的outside(adv.)外面let(v.)讓get(v.)買something(pron.)某事物hot(adj.)熱的drink(v.)喝
Bianca: That’s a great idea. It really is freezing.
碧安卡:好主意,天氣真的很凍人!
great(adj.)極棒的idea(n.)主意、想法really(adv.)很、非常freezing(adj.)極冷的、冰凍的
Brian: I’m going to order one of those special candy lattes. They look so good. Do you want one?
布萊恩:我要點那些特別的糖果拿鐵其中一種,它們看起來好好喝,妳要一杯嗎?
order(v.)點餐special(adj.)特別的candy(n.)糖果latte(n.)拿鐵咖啡look(v.)看起來want(v.)要、想要
Bianca: What? No, thanks. That’s not really my cup of tea.
碧安卡:什麼?不,謝啦!那真的不是我的菜。
thanks(excl.)謝謝
Brian: But a candy latte isn’t tea, it’s coffee!
布萊恩:但糖果拿鐵不是菜,是咖啡耶!
but(conj.)但是coffee(n.)咖啡
Bianca: That’s not what I mean. You say “It’s not my cup of tea” when you don’t really like something.
碧安卡:那不是我的意思。當你真的不喜歡某事物時,你會說「這不是我的菜」。
what(pron.)…的mean(v.)意思是say(v.)說when(conj.)當…時
Brian: I see. Why don’t you like them?
布萊恩:我懂了,你為什麼不喜歡呢?
see(v.)明白、了解why(adv.)為什麼
Bianca: Uh hello! They’re way too sweet. Look how much sugar they have. I’ll just have black coffee.
碧安卡:呃,哈囉!它們太甜了,看看它們有多麼多的糖。我只要黑咖啡就好。
way(adv.)過度、大幅too(adv.)太sweet(adj.)甜的much(det.)多的sugar(n.)糖just(adv.)只要、僅僅have(v.)喝black(adj.)黑的
Brian: Ok, suit yourself then! One black coffee.
布萊恩:好啊,那隨妳便吧!一杯黑咖啡!
suit(v.)適合、合適yourself(pron.)你自己then(adv.)那麼

📚 重點單字片語

cup(n.)
杯子
tea(n.)
café(n.)
咖啡館
so(adv.)
很、非常
cold(adj.)
寒冷的
outside(adv.)
外面
let(v.)
get(v.)
something(pron.)
某事物
hot(adj.)
熱的
drink(v.)
great(adj.)
極棒的
idea(n.)
主意、想法
really(adv.)
很、非常
freezing(adj.)
極冷的、冰凍的
order(v.)
點餐
special(adj.)
特別的
candy(n.)
糖果
latte(n.)
拿鐵咖啡
look(v.)
看起來
want(v.)
要、想要
thanks(excl.)
謝謝
but(conj.)
但是
coffee(n.)
咖啡
what(pron.)…
mean(v.)
意思是
say(v.)
when(conj.)
當…時
see(v.)
明白、了解
why(adv.)
為什麼
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習