
暗戀同事八卦
Nelly and Leo are talking about their colleague, Ian.
奈莉和里歐正在講同事伊恩。
Nelly: I was at the toilet and some other girls were there as well.
奈莉:我剛剛在廁所,其他一些同事也在那裡。
toilet(n.)廁所
Leo: Were they gossiping again?
里歐:又在八卦了?
gossip(v.)講八卦
Nelly: Of course.
奈莉:當然。
Leo: Did you hear anything interesting?
里歐:你聽到什麼有趣的事了嗎?
hear(v.)聽到-heardinteresting(adj.)有趣的
Nelly: I did. They have a crush on Ian!
奈莉:有呢。他們暗戀伊恩!
have a crush on sb.暗戀喜歡某人=be sweet on sb.
Leo: Wow, that’s big news.
里歐:哇,這是個大新聞。
Nelly: Really! He doesn’t have a hair out of place.
奈莉:不太意外吧!他衣冠楚楚、整個乾乾淨淨的。
Leo: Well, he’s not ugly.
里歐:嗯,他不是算醜啦。
ugly(adj.)醜陋的
Nelly: He is a VERY good-looking guy!
奈莉:他很帥好不好!
good-looking好看的=handsome or pretty、a knockout很好看的人guy(n.)傢伙
Leo: Not to me, no.
里歐:我不這麼想囉。